Inklingo

hazaña

ah-SAH-nyahaˈsa.ɲa

hazaña znaczy wyczyn po hiszpańsku (niezwykły lub heroiczny czyn).

wyczyn, dokonanie

Również: osiągnięcie, czyn
Mały, odważny rycerz stojący na szczycie wysokiej góry, trzymający złote trofeum.

📝 W użyciu

Ganar tres medallas de oro en un solo día fue una gran hazaña.

B1

Zdobycie trzech złotych medali w ciągu jednego dnia było wielkim wyczynem.

Los libros de historia narran las hazañas de los antiguos caballeros.

B2

Księgi historii opowiadają o dokonaniach starożytnych rycerzy.

Cruzar el océano en una pequeña balsa es una hazaña casi imposible.

C1

Przepłynięcie oceanu małą tratwą jest wyczynem niemal niemożliwym.

Powiązania słów

Synonimy

  • proeza (dzielność/wyczyn)
  • gesta (epicki czyn)
  • logro (osiągnięcie)

Antonimy

  • cobardía (tchórzostwo)
  • fracaso (porażka)

Częste kolokacje

  • hazaña deportivawyczyn sportowy
  • hazaña heroicaheroiczny wyczyn
  • realizar una hazañadokonać wyczynu

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: hazaña

Pytanie 1 z 3

Które słowo jest synonimem 'hazaña'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
montañaarañaextraña
📚 Etymologia

Pochodzi od starohiszpańskiego słowa 'fazaña', które wywodzi się od czasownika 'facer' (stara wersja 'hacer', oznaczająca 'robić'). W zasadzie oznacza 'coś, co zostało zrobione', ale ewoluowało do znaczenia czegoś zrobionego wyjątkowo dobrze.

Pierwsze odnotowanie: 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: façanha

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'hazaña' jest często używane w codziennych rozmowach?

Jest rzadziej używane w swobodnych rozmowach, a częściej w opowiadaniach, wiadomościach lub gdy ktoś zrobi coś naprawdę niesamowitego.

Jaka jest różnica między 'hazaña' a 'logro'?

'Logro' to ogólne osiągnięcie (jak ukończenie studiów). 'Hazaña' jest bardziej dramatyczne i zazwyczaj wiąże się z odwagą lub pokonaniem ogromnych przeszkód.

Czy 'h' w 'hazaña' kiedykolwiek jest wymawiane?

Nie, w nowoczesnym hiszpańskim 'h' jest zawsze nieme. Słowo zaczyna się od dźwięku 'a'.