Inklingo

impredecible

eem-preh-deh-SEE-blehimpɾeðeˈsiβle

impredecible znaczy nieprzewidywalny po hiszpańsku (odnoszące się do rzeczy lub osób, których zachowania nie można przewidzieć z góry).

nieprzewidywalny

Również: nieprzewidywalny
Przymiotnikm or fB1
Kolorowa ilustracja z bajki przedstawiająca kota goniącego własny ogon w nagłym, zabawnym przypływie energii.

📝 W użyciu

El clima de esta ciudad es muy impredecible.

A2

Pogoda w tym mieście jest bardzo nieprzewidywalna.

Mi gato tiene un carácter impredecible; a veces muerde sin avisar.

B1

Mój kot ma nieprzewidywalny charakter; czasami gryzie bez ostrzeżenia.

La bolsa de valores es totalmente impredecible a corto plazo.

B2

Giełda jest całkowicie nieprzewidywalna w krótkim okresie.

Powiązania słów

Synonimy

  • inconstante (niestały/kapryśny)
  • azaroso (losowy)

Antonimy

  • predecible (przewidywalny)
  • estable (stabilny)

Częste kolokacje

  • clima impredeciblenieprzewidywalna pogoda
  • comportamiento impredeciblenieprzewidywalne zachowanie
  • futuro impredeciblenieprzewidywalna przyszłość

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: impredecible

Pytanie 1 z 3

Które z tych wyrażeń jest poprawne?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
predecir(przewidywać)Czasownik
predicción(przewidywanie)Rzeczownik
predecible(przewidywalny)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Utworzone przez dodanie przedrostka 'im-' (oznaczającego 'nie') do 'predecible'. Ostatecznie pochodzi od łacińskiego 'praedicere', co oznacza mówić lub powiedzieć coś przed tym, jak się wydarzy.

Pierwsze odnotowanie: 18th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: unpredictableFrench: imprévisible

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'impredecible' zmienia się ze względu na rodzaj?

Nie, jest to przymiotnik neutralny pod względem rodzaju. Pozostaje 'impredecible' zarówno dla rzeczowników rodzaju męskiego, jak i żeńskiego.

Czym różni się od 'sorprendente' (zaskakujący)?

Coś 'impredecible' to coś, czego nie można przewidzieć z góry. Coś 'sorprendente' mogło być przewidywalne, ale fakt, że się wydarzyło, powoduje szok lub zdumienie.

Czy jest to powszechne słowo w codziennym języku hiszpańskim?

Tak, jest bardzo powszechne, szczególnie gdy mówimy o sporcie, polityce lub pogodzie.