interferencia
“interferencia” znaczy “zakłócenie” po hiszpańsku (Ogólne użycie zarówno dla sygnałów, jak i sytuacji osobistych.).
zakłócenie
Również: szum, ingerencja
📝 W użyciu
Hay mucha interferencia en la radio por la tormenta.
A2Jest dużo szumu w radiu z powodu burzy.
No quiero ninguna interferencia en mis asuntos privados.
B1Nie chcę żadnej ingerencji w moje prywatne sprawy.
La interferencia del gobierno causó problemas en la empresa.
B2Ingerencja rządu spowodowała problemy w firmie.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: interferencia
Pytanie 1 z 3
Co z poniższych najprawdopodobniej spowodowałoby 'interferencia'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od czasownika 'interferir', który łączy łacińskie 'inter' (między) i 'ferire' (uderzać lub bić). Dosłownie opisuje coś, co 'uderza pomiędzy' inne rzeczy.
Pierwsze odnotowanie: 19th century (modern scientific context)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'interferencia' jest zawsze czymś złym?
Generalnie tak. Oznacza zakłócenie, czy to sygnału radiowego, czy sytuacji społecznej. W fizyce może być 'konstruktywna' lub 'destruktywna', ale w codziennej mowie jest zazwyczaj negatywna.
Jak powiedzieć 'Nie przeszkadzaj'?
Zazwyczaj użyłbyś formy czasownika: 'No interfieras'. Jeśli chcesz użyć rzeczownika, możesz powiedzieć 'No quiero interferencias' (Nie chcę zakłóceń).
Jaka jest liczba mnoga od 'interferencia'?
To 'interferencias'. Po prostu dodaj 's'!