interferir
“interferir” znaczy “wtrącać się” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wtrącać się
Również: mieszać się, kolidować
📝 W użyciu
No quiero interferir en tus decisiones personales.
B1Nie chcę się wtrącać w twoje osobiste decyzje.
Mi trabajo nuevo interfiere con mis clases de la tarde.
B1Moja nowa praca koliduje z moimi popołudniowymi zajęciami.
Deja de interferir; ellos pueden resolverlo solos.
B2Przestań się mieszać; oni sami sobie poradzą.
zakłócać, przeszkadzać

📝 W użyciu
El muro de concreto interfiere con la señal de Wi-Fi.
B2Betonowy mur przeszkadza sygnałowi Wi-Fi.
Las frecuencias de radio pueden interferir entre sí.
C1Częstotliwości radiowe mogą zakłócać się nawzajem.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: interferir
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie mówi 'Nie wtrącaj się w moje sprawy'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'inter' (między) i 'ferire' (uderzać lub bić). Dosłownie opisuje coś, co uderza lub trafia pomiędzy dwie inne rzeczy.
Pierwsze odnotowanie: 18th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'interferir' jest zawsze negatywne?
Zazwyczaj tak. Sugeruje, że ktoś lub coś przeszkadza lub powoduje problem. Jeśli chcesz użyć bardziej neutralnego słowa na pomoc, 'intervenir' jest często lepszym wyborem.
Jaka jest różnica między 'interferir en' a 'interferir con'?
Pomyśl o 'en' w odniesieniu do ludzi i sytuacji (jak wtrącanie się w rozmowę), a 'con' w odniesieniu do fizycznych obiektów lub harmonogramów (jak ściana przeszkadzająca sygnałowi).

