intervenir
“intervenir” znaczy “interweniować” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
interweniować
Również: wtrącać się, mediować
📝 W użyciu
La policía tuvo que intervenir para detener la pelea.
B1Policja musiała interweniować, aby powstrzymać bójkę.
Si el conflicto escala, la ONU intervendrá.
B2Jeśli konflikt się nasili, ONZ wkroczy.
operować
Również: przeprowadzać operację
📝 W użyciu
El cirujano tuvo que intervenir al paciente de urgencia.
B2Chirurg musiał natychmiast operować pacjenta.
podsłuchiwać
Również: zająć, skontrolować
📝 W użyciu
El juez ordenó intervenir los teléfonos de los sospechosos.
C1Sędzia nakazał podsłuchiwanie telefonów podejrzanych.
El gobierno decidió intervenir el banco por irregularidades.
C1Rząd zdecydował się zająć/skontrolować bank z powodu nieprawidłowości.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: intervenir
Pytanie 1 z 2
Jaka forma 'intervenir' jest poprawna dla 'interweniowałem/am' (czas przeszły)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'intervenire', złożonego z 'inter' (między) i 'venire' (przychodzić). W zasadzie oznacza to 'przychodzić między'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'intervenir' zawsze oznacza 'wtrącać się'?
Niekoniecznie. Chociaż może oznaczać wtrącanie się w czyjeś sprawy, często ma pozytywne lub neutralne znaczenie, jak lekarz wykonujący ratującą życie operację lub moderator biorący udział w debacie.
Jak zapamiętać jego nieregularne formy?
Po prostu zapamiętaj 'venir' (przychodzić). Jeśli znasz 'yo vengo', to znasz 'yo intervengo'. Jeśli znasz 'yo vine', to znasz 'yo intervine'. To idealne dopasowanie!


