Inklingo

ladrón

lah-DRONlaˈðɾon

ladrón znaczy złodziej po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

złodziej, łupieżca

Również: włamywacz
MexicoSpain
Ilustracja z bajki przedstawiająca zamaskowaną postać, która skrada się z dużym, wypchanym workiem na ramieniu.

📝 W użyciu

El ladrón entró por la ventana de la cocina.

B1

Złodziej wszedł przez okno kuchenne.

Atraparon al ladrón de bicicletas en el parque.

B2

Złapali złodzieja rowerów w parku.

Powiązania słów

Synonimy

  • ratero (drobny złodziejaszek)
  • delincuente (przestępca)

Częste kolokacje

  • ladrón de guante blancozłodziej od białych kołnierzyków (lub wyrafinowany rabuś)
  • huir el ladrónucieczka złodzieja

odpływ, pożeracz czasu

Również: oszust
RzeczownikmC1informal
Kolorowa ilustracja przedstawiająca ciemny, okrągły otwór odpływowy, który aktywnie wciąga jasne złote monety i niebieskie strumienie energii do swojego centrum.

📝 W użyciu

Esa aplicación es un ladrón de datos; consume toda mi batería.

C1

Ta aplikacja jest pożeraczem danych; pochłania całą moją baterię.

¡Este proyecto es un ladrón de tiempo! No hemos avanzado nada.

C2

Ten projekt jest pożeraczem czasu! Nie zrobiliśmy żadnego postępu.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • ladrón de tiempopożeracz czasu
  • ladrón de energíaodpływ energii

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ladrón

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'ladrón' w sensie przenośnym?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
canciónrazón
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego 'latro', oznaczającego 'rabuś' lub 'żołnierz najemny'. Jest używane w języku hiszpańskim od średniowiecza, zachowując swoje podstawowe znaczenie osoby, która zabiera siłą lub podstępem.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: ladrãoCatalan: lladre

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Skąd mam wiedzieć, czy użyć 'ladrón' czy 'ladrona'?

'Ladrón' używa się w odniesieniu do złodzieja płci męskiej. 'Ladrona' to poprawna forma w odniesieniu do złodziejki. Zawsze dopasuj rodzaj słowa do opisywanej osoby.

Jaka jest różnica między 'ladrón' a 'ratero'?

'Ladrón' to ogólne określenie złodzieja. 'Ratero' zazwyczaj odnosi się do drobnego złodziejaszka lub osoby popełniającej małe, szybkie kradzieże, często używane nieformalnie.