lamer
“lamer” znaczy “lizac” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
lizac
Również: wylizywac
📝 W użyciu
El perro lame la mano de su dueño.
A1Pies liże rękę właściciela.
La niña lamió el helado de chocolate.
A2Dziewczynka lizała lody czekoladowe.
El gato se está lamiendo las patas para limpiarse.
B1Kot liże swoje łapy, żeby się oczyścić.
obmywac
Również: muskać
📝 W użyciu
Las olas lamen suavemente la orilla.
B1Fale delikatnie obmywają brzeg.
El fuego empezó a lamer las paredes de la casa.
B2Ogień zaczął lizać ściany domu.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: lamer
Pytanie 1 z 3
Które zdanie opisuje kota czyszczącego się?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'lambere', które również oznaczało lizać lub oblizywać.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'lamer' to czasownik nieregularny?
Nie, jest to całkowicie regularny czasownik zakończony na '-er'. Odmienia się według tych samych zasad co 'comer'.
Czy mogę użyć 'lamer' w odniesieniu do lizaka?
Możesz, ale 'chupar' jest częściej używane w odniesieniu do słodyczy, które trzymamy w ustach przez dłuższy czas.
Co oznacza 'lamerse las heridas'?
Dosłownie 'lizać swoje rany'. Podobnie jak w języku polskim, oznacza to próbę dojścia do siebie po porażce lub trudnej sytuacji.

