lindos
“lindos” znaczy “słodki” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
słodki, ładny, uroczy
Również: przystojny, miły
📝 W użyciu
Los cachorros son muy lindos y juguetones.
A1Szczenięta są bardzo słodkie i zabawne.
Compramos unos jarrones lindos para la cocina.
A2Kupiliśmy kilka ładnych wazonów do kuchni.
Tus zapatos nuevos son muy lindos, ¿dónde los compraste?
A1Twoje nowe buty są bardzo urocze, gdzie je kupiłaś?
miły, słodki
Również: uroczy
📝 W użyciu
Pasamos unos momentos muy lindos en la playa.
A2Spędziliśmy bardzo miłe chwile na plaży.
Tuvimos unos sueños tan lindos anoche.
B1Śniliśmy tak urocze sny zeszłej nocy.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: lindos
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'lindos'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od starohiszpańskiego 'lindo', które pierwotnie oznaczało 'legalny' lub 'odpowiedni'. Z czasem znaczenie to złagodniało i rozszerzyło się, ostatecznie kojarząc się z jakością estetyczną, oznaczając 'przystojny' lub 'piękny'.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'lindos' a 'bonitos'?
'Lindos' zazwyczaj podkreśla cechy 'słodkości', 'uroku' lub 'czarującego', często używane w odniesieniu do małych rzeczy, niemowląt lub przyjemnych wspomnień. 'Bonitos' jest nieco bardziej ogólnym słowem oznaczającym 'ładny' lub 'dobrze wyglądający' i może być używane zamiennie w wielu kontekstach, ale 'lindos' często niesie cieplejsze, łagodniejsze uczucie.
Czy mogę użyć 'lindos' do opisania jedzenia?
Tak, ale zazwyczaj tylko w sensie prezentacji. Można powiedzieć 'Los pasteles se ven muy lindos' (Ciasta wyglądają bardzo ładnie/dobrze udekorowane), ale zazwyczaj użyłbyś 'ricos' lub 'deliciosos', aby opisać smak.

