llevarás
“llevarás” znaczy “będziesz nieść” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
będziesz nieść, będziesz zabierać
Również: będziesz przynosić
📝 W użyciu
Mañana, ¿tú llevarás las maletas al coche?
A1Jutro, czy zaniesiesz walizki do samochodu?
Si no vienes, no llevarás los regalos.
A2Jeśli nie przyjdziesz, nie zabierzesz prezentów.
będziesz nosić
Również: będziesz prezentować
📝 W użyciu
¿Llevarás el traje azul o el gris a la boda?
A1Czy założysz niebieski garnitur czy szary na wesele?
No llevarás gafas de sol dentro del museo.
A2Nie będziesz nosić okularów przeciwsłonecznych w muzeum.
będziesz zarządzać, będziesz zajmować się
Również: będziesz kierować
📝 W użyciu
Sé que tú llevarás muy bien el negocio cuando me retire.
B1Wiem, że będziesz bardzo dobrze zarządzać firmą, kiedy przejdę na emeryturę.
Este año, llevarás el control de todos los gastos.
B2W tym roku będziesz kontrolować wszystkie wydatki.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "llevarás" po hiszpańsku:
będziesz kierować→będziesz nieść→będziesz nosić→będziesz prezentować→będziesz przynosić→będziesz zabierać→będziesz zarządzać→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: llevarás
Pytanie 1 z 2
Które angielskie tłumaczenie najlepiej pasuje do zdania: '¿Llevarás el paraguas si llueve?'
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *levare*, który oznaczał 'podnosić' lub 'wznosić'. Ta pierwotna idea podnoszenia czegoś jest powodem, dla którego 'llevar' oznacza zarówno 'nieść', jak i 'nosić' (podnosić ubranie na ciało).
Pierwsze odnotowanie: 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'llevarás' oznacza zarówno 'będziesz nieść', jak i 'będziesz nosić'?
Podstawowa koncepcja 'llevar' to ruch lub transport. 'Niesiesz' pudełko (transport fizyczny) i 'nosisz' ubrania (transport tkaniny na swoje ciało). Kontekst zdania mówi, które znaczenie jest poprawne.
Czy 'llevarás' to forma czasownika nieregularnego?
Nie, 'llevar' to regularny czasownik zakończony na -ar. Jego koniugacja w czasie przyszłym ('llevaré, llevarás, llevará...') jest zgodna ze standardowym wzorcem dla wszystkich regularnych czasowników -ar, co ułatwia naukę.


