logró
“logró” znaczy “osiągnął” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
osiągnął, udało mu się
Również: zdołał
📝 W użyciu
Ella logró su objetivo después de mucho esfuerzo.
A2Osiągnęła swój cel po wielu wysiłkach.
El equipo logró ganar el campeonato.
B1Drużynie udało się wygrać mistrzostwa.
Usted logró terminar el informe a tiempo, ¡felicidades!
B1Pan/Pani udało się skończyć raport na czas, gratulacje!
uzyskał
Również: zdobył, otrzymał
📝 W użyciu
El científico logró la aprobación para su proyecto.
B2Naukowiec uzyskał zgodę na swój projekt.
La empresa logró varios contratos importantes.
B2Firma zdobyła kilka ważnych kontraktów.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: logró
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'logró' w znaczeniu 'udało mu się coś zrobić'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od późnołacińskiego czasownika *lucrari*, który oznaczał 'zyskać' lub 'czerpać zysk'. Ten rdzeń jest związany z ideą zdobycia korzyści lub nagrody.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (around the 13th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'logró' a 'pudo'?
'Logró' oznacza 'udało się', 'zdołał', podkreślając osiągnięcie celu, często po trudnościach. 'Pudo' (od 'poder') oznacza po prostu 'mógł', 'był w stanie'. Jeśli ktoś coś 'logró', to nie tylko miał możliwość ('pudo'), ale faktycznie zrobił to z sukcesem.
Skąd mam wiedzieć, czy 'logró' odnosi się do 'él', 'ella', czy 'usted'?
Zazwyczaj potrzebujesz kontekstu zdania lub rozmowy! Ponieważ w języku hiszpańskim często pomija się zaimki osobowe, musisz słuchać, o kim mówi rozmówca. Jeśli podmiot nie jest wspomniany, zakładaj, że odnosi się do osoby lub rzeczy omawianej wcześniej.

