marítimo
“marítimo” znaczy “morski” po hiszpańsku (Ogólne działania związane z morzem lub klimat).
morski
Również: związany z morzem, żeglarski
📝 W użyciu
Me encanta respirar el aire marítimo por las mañanas.
A2Uwielbiam rano wdychać morskie powietrze.
El transporte marítimo es más barato que el transporte aéreo.
B1Transport morski jest tańszy niż transport lotniczy.
Esa ciudad tiene un clima marítimo con inviernos suaves.
B2To miasto ma klimat morski z łagodnymi zimami.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: marítimo
Pytanie 1 z 3
Które wyrażenie odnosi się do 'transportu towarów' lub przemieszczania ich drogą morską?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'maritimus', które pochodzi od 'mare' (oznaczającego morze). W języku hiszpańskim używane od XIII wieku do opisywania rzeczy związanych z podróżami oceanicznymi i życiem przybrzeżnym.
Pierwsze odnotowanie: 13th Century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'marítimo' używa się w odniesieniu do owoców morza?
Nie. W odniesieniu do owoców morza używamy słowa 'mariscos' (skorupiaki) lub po prostu mówimy 'pescado' (ryba). 'Marítimo' dotyczy transportu, klimatu lub geografii.
Czy mogę użyć 'marítimo' do opisania osoby, która kocha morze?
Zazwyczaj nie. Nazwalibyśmy taką osobę 'marinero' (marynarz) lub po prostu powiedzielibyśmy, że jest 'amante del mar'. 'Marítimo' jest ściśle zarezerwowane do opisywania przedmiotów lub koncepcji.
Jaka jest różnica między 'marítimo' a 'marino'?
Pomyśl o 'marino' w kontekście przyrody i nauki (życie morskie, biologia), a o 'marítimo' w kontekście ludzkiej działalności i geografii (trasy morskie, klimat morski).