Inklingo

medida

meh-DEE-dahmeˈðiða

pomiar, rozmiar

Również: miara, wymiar
Dłoń trzymająca wyciągniętą żółtą taśmę mierniczą obok prostego drewnianego klocka na blacie, wskazującą jego długość.

📝 W użyciu

Necesito tomar las medidas exactas antes de comprar el sofá.

A1

Muszę wziąć dokładne wymiary przed zakupem sofy.

¿Cuál es la medida de la piscina?

A2

Jaki jest rozmiar basenu?

La costurera me tomó la medida de la cintura.

B1

Krawcowa wzięła miarę mojej talii.

Powiązania słów

Synonimy

  • tamaño (rozmiar)
  • dimensión (wymiar)

Częste kolokacje

  • tomar medidaswziąć wymiary
  • dar la medidamieć odpowiedni rozmiar

środek, krok

Również: zarządzenie, polityka
Stylizowana postać w niebieskim mundurze umieszcza mały czerwony słupek graniczny mocno na trawiastym terenie, symbolizując oficjalne działanie.

📝 W użyciu

El gobierno implementó nuevas medidas para reducir la contaminación.

B1

Rząd wdrożył nowe środki w celu zmniejszenia zanieczyszczenia.

Debemos tomar medidas drásticas si queremos mejorar los resultados.

B2

Musimy podjąć drastyczne kroki, jeśli chcemy poprawić wyniki.

La medida de prohibir el tráfico fue impopular.

C1

Środek zakazujący ruchu był niepopularny.

Powiązania słów

Synonimy

  • acción (działanie)
  • paso (krok)

Częste kolokacje

  • medidas de seguridadśrodki bezpieczeństwa
  • tomar medidaspodjąć kroki/działania
  • medidas económicasśrodki gospodarcze

zakres, proporcja

Również: dopasowanie, umiar
Przezroczysty szklany słój wypełniony niebieskim płynem, który sięga dokładnie do wyraźnej poziomej linii granicznej zaznaczonej blisko góry słoja.

📝 W użyciu

El éxito fue en gran medida gracias a tu esfuerzo.

B2

Sukces był w dużej mierze (w znacznym stopniu) dzięki twojemu wysiłkowi.

Quiero un vestido hecho a la medida.

B2

Chcę sukienkę szytą na miarę (dopasowaną).

En la medida de lo posible, evita los gastos innecesarios.

C1

W miarę możliwości (w możliwym zakresie) unikaj niepotrzebnych wydatków.

Powiązania słów

Synonimy

  • límite (limit)
  • grado (stopień)

Idiomy i wyrażenia

  • en gran medidaw dużej mierze, znacznie, w znacznym stopniu
  • a la medidana miarę, szyty na miarę, spersonalizowany
  • en la medida de lo posiblew miarę możliwości

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: medida

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'medida' w znaczeniu 'krok lub polityka' podjęta przez organizację?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
medir(mierzyć)Czasownik
medidor(miernik, licznik)Rzeczownik
mensurable(mierzalny)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *mensura*, które oznaczało 'pomiar' lub 'limit'. Samo to słowo jest powiązane z łacińskim czasownikiem *metiri*, oznaczającym 'mierzyć'. Hiszpańskie słowo zachowało podstawową ideę rozmiaru i ilości, która później rozszerzyła się na znaczenie 'działania podjętego' w celu zarządzania lub kontrolowania sytuacji.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: medidaItalian: misuraFrench: mesure

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'medida' to to samo co 'measurement' po angielsku?

Tak, 'medida' często oznacza 'measurement' (jak rozmiar pokoju). Jednak tłumaczy się również na angielskie słowo 'measure', gdy mówimy o krokach lub działaniach podjętych przez rząd lub firmę (np. środki bezpieczeństwa).

Jak powiedzieć 'to take measures' (w znaczeniu podjąć działania)?

Używa się frazy 'tomar medidas'. Na przykład, 'Tenemos que tomar medidas para ahorrar agua' (Musimy podjąć kroki/środki, aby oszczędzać wodę).