Inklingo

mismos

mís-mosˈmismos

mismos znaczy takie same po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

takie same, identyczne

Również: równe
Dwie idealnie identyczne, jaskrawoniebieskie pięcioramienne gwiazdy unoszące się obok siebie na prostym, jasnym tle, ilustrujące pojęcie 'takie samo'.

📝 W użyciu

Queremos los mismos resultados que el mes pasado.

A1

Chcemy takich samych wyników jak w zeszłym miesiącu.

Ellos viven en los mismos apartamentos.

A1

Mieszkają w tych samych mieszkaniach.

Son los mismos errores de siempre.

A2

To te same błędy co zawsze.

siebie samych

Również: właśnie ci, sami
Mexico
Trzech uśmiechniętych młodych chłopców stojących razem, wszyscy trzej chłopcy wskazują palcami bezpośrednio w kierunku środka swojej grupy, symbolizując 'siebie samych'.

📝 W użyciu

Ellos mismos hicieron todo el trabajo.

B1

Oni sami wykonali całą pracę.

Los documentos estaban allí mismos, sobre la mesa.

B2

Dokumenty były właśnie tam, na stole.

Hablamos con los autores mismos.

B2

Rozmawialiśmy z samymi autorami.

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: mismos

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'mismos' do podkreślenia podmiotu ('oni sami')?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
ismoschismos
📚 Etymologia

Słowo 'mismo' pochodzi od łacińskiego słowa *metipsimum*, formy łączącej *met* (partykułę wzmacniającą, jak 'nawet') i *ipsimus* (wersję 'siebie'). Z czasem uprościło się do 'mismo', zachowując zarówno znaczenie tożsamości ('ten sam'), jak i podkreślenia ('sam').

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th-11th century (Old Spanish)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: mesmosCatalan: mateixos

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy powinienem używać 'los mismos' czy 'iguales'?

Używaj 'los mismos', gdy odnosisz się do czegoś, co jest jednym i tym samym (identyczne lub należące do tego samego zbioru): 'Czytamy te same książki' (Los mismos libros). Używaj 'iguales', gdy dwie odrębne rzeczy są po prostu podobne: 'Książki są podobne' (Los libros son iguales).

Jaka jest różnica między 'mismo' a 'mismos'?

'Mismo' to forma liczby pojedynczej (np. 'el mismo coche' - ten sam samochód), podczas gdy 'mismos' to forma liczby mnogiej (np. 'los mismos coches' - te same samochody). Zawsze muszą zgadzać się z rzeczownikiem, do którego się odnoszą.