momia
“momia” znaczy “mumia” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
mumia
Również: zachowane szczątki
📝 W użyciu
La momia de Tutankamón está en Egipto.
A1Mumia Tutenchamona jest w Egipcie.
Los arqueólogos encontraron una momia muy antigua en la cueva.
B1Archeolodzy znaleźli w jaskini bardzo starą mumię.
Me disfracé de momia para la fiesta de Halloween.
A2Na imprezę halloweenową przebrałem się za mumię.
dziwak
Również: skamielina
📝 W użyciu
¡No seas una momia y ven a bailar!
B1Nie bądź takim dziwakiem i chodź potańczyć!
Ese profesor es una momia, siempre cuenta las mismas historias.
B2Ten nauczyciel to dziwak; zawsze opowiada te same historie.
Mi hermano se queda en el sofá como una momia todo el domingo.
B1Mój brat siedzi w niedzielę na kanapie jak posąg/mumia.
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: momia
Pytanie 1 z 3
Jeśli mówisz o mumii starożytnego króla, co powiesz?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od arabskiego słowa „mūmiyā”, które pierwotnie oznaczało „mumio” (czarną, lepką substancję używaną w procesie balsamowania). Słowo to ostatecznie zaczęło opisywać samo ciało.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „momia” to obraźliwe słowo?
Kiedy używane w odniesieniu do starożytnych szczątków, nie. Kiedy używane w odniesieniu do osoby, jest to nieformalne i może być lekko obraźliwe, podobnie jak „dziwak” lub „skamielina” w języku polskim.
Czy „momia” ma coś wspólnego z „mamá”?
Nie. Chociaż brzmią podobnie, „momia” pochodzi od arabskiego słowa oznaczającego wosk/mumio, podczas gdy „mamá” pochodzi z łaciny.
Jak powiedzieć „film o Mumii”?
Powiedziałbyś „La película de La Momia”.

