Inklingo

moro

moh-rohˈmoɾo

mauretański

Również: Maur, północnoafrykański
Spain
Szczegółowy kamienny łuk ze skomplikowanymi geometrycznymi wzorami typowymi dla architektury mauretańskiej.

📝 W użyciu

Me encanta la arquitectura mora del sur de España.

B1

Uwielbiam mauretańską architekturę południowej Hiszpanii.

La historia cuenta las batallas entre cristianos y moros.

B1

Historia opowiada o bitwach między chrześcijanami a Maurami.

Ese estilo de alfombra tiene un diseño muy moro.

B2

Ten styl dywanu ma bardzo mauretański wzór.

Powiązania słów

Synonimy

  • magrebí (północnoafrykański)
  • musulmán (muzułmański)

Antonimy

Częste kolokacje

  • arquitectura moraarchitektura mauretańska
  • tierra de morosziemia Maurów (historycznie)

Idiomy i wyrażenia

  • hay moros en la costauważaj, ktoś słucha lub obserwuje; wybrzeże nie jest czyste
  • prometer el oro y el moroobiecywać gruszki na wierzbie (obiecywać więcej, niż można dostarczyć)

ryż z fasolą

Również: ciemny koń
Caribbean
Ceramiczna miska wypełniona mieszanką czarnej fasoli i białego ryżu.

📝 W użyciu

Hoy vamos a comer moro con pollo frito.

B1

Dziś zjemy ryż z fasolą i smażonego kurczaka.

El jinete montaba un hermoso caballo moro.

C1

Jeździec dosiadał pięknego, ciemnego konia.

El moro de guandules es un plato típico en mi país.

B2

Ryż z grochem to typowe danie w moim kraju.

Powiązania słów

Synonimy

  • congrí (kubański ryż z fasolą)

Częste kolokacje

  • moro de habichuelasryż z fasolą
  • caballo morociemny/czarny koń

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: moro

Pytanie 1 z 3

Co oznacza wyrażenie 'Hay moros en la costa'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
morería(dzielnica mauretańska/sąsiedztwo)Rzeczownik
morisco(mauretański (szczególnie w odniesieniu do nawróconych na chrześcijaństwo))Przymiotnik
moruno(w stylu mauretańskim (np. pinchos morunos))Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego 'Maurus', którym Rzymianie określali mieszkańców prowincji Mauretania (dzisiejszy Maghreb).

Pierwsze odnotowanie: 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: MoorFrench: maure

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'moro' to złe słowo?

Może być. W kontekście historycznym i kulinarnym jest neutralne. Jednak używanie go do opisu osób z Afryki Północnej dzisiaj może być postrzegane jako obelga rasowa lub obraźliwe, w zależności od tonu i regionu. Dla bezpieczeństwa używaj 'marroquí' lub 'magrebí'.

Jaka jest różnica między 'moro' a 'moreno'?

'Moro' odnosi się konkretnie do dziedzictwa mauretańskiego/północnoafrykańskiego lub do dania z ryżu. 'Moreno' po prostu oznacza osobę o ciemnych włosach lub opaloną/ciemnoskórą i jest zazwyczaj używane jako opis fizyczny.

Dlaczego danie z ryżu nazywa się 'moro'?

Jest to symboliczna nazwa nawiązująca do ciemnego koloru fasoli (reprezentującej 'Moros') zmieszanej z białym ryżem (reprezentującym 'Cristianos').