Inklingo

oro

OH-rohˈo.ɾo

złoto

Również: złoty kolor, skarb
Pojedynczy, błyszczący, prostokątny sztabka złota leżąca na prostej, ciemnej powierzchni, podkreślająca jego metaliczny kolor i wartość.

📝 W użyciu

El anillo es de oro puro.

A2

Pierścionek jest z czystego złota.

Ganó la medalla de oro en las olimpiadas.

B1

Zdobyła złoty medal na olimpiadzie.

Tu consejo vale oro.

B2

Twoja rada jest warta swojego ciężaru w złocie.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • medalla de orozłoty medal
  • fiebre del orogorączka złota
  • lingote de orosztabka złota

Idiomy i wyrażenia

  • no es oro todo lo que reluceOstrzeżenie, że rzeczy nie zawsze są tak dobre, jak się wydają.
  • valer su peso en oroByć niezwykle cennym lub użytecznym.
  • el silencio es oroCisza jest cenna; czasem lepiej nic nie mówić.

modlę się

CzasownikB1regular ar
Samotna postać klęcząca ze złożonymi dłońmi w uniwersalnym geście modlitwy.
infinitiveorar
gerundorando
past Participleorado

📝 W użyciu

Yo oro todas las noches antes de dormir.

B1

Modlę się każdej nocy przed snem.

Cuando tengo un problema, oro pidiendo guía.

B2

Kiedy mam problem, modlę się o wskazówki.

Powiązania słów

Synonimy

  • rezo (modlę się (od 'rezar'))

Częste kolokacje

  • oro a Diosmodlę się do Boga
  • oro por timodlę się za ciebie

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedora
yooro
oras
ellos/ellas/ustedesoran
nosotrosoramos
vosotrosoráis

imperfect

él/ella/ustedoraba
yooraba
orabas
ellos/ellas/ustedesoraban
nosotrosorábamos
vosotrosorabais

preterite

él/ella/ustedoró
yooré
oraste
ellos/ellas/ustedesoraron
nosotrosoramos
vosotrosorasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedore
yoore
ores
ellos/ellas/ustedesoren
nosotrosoremos
vosotrosoréis

imperfect

él/ella/ustedorara
yoorara
oraras
ellos/ellas/ustedesoraran
nosotrosoráramos
vosotrosorarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: oro

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'oro' w znaczeniu metalu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
orar(modlić się)Czasownik
oración(modlitwa; zdanie)Rzeczownik
dorado(złoty)Przymiotnik
orfebrería(złotnictwo)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo 'oro' ma dwa odrębne pochodzenia. Jako rzeczownik oznaczający 'złoto', pochodzi od łacińskiego słowa 'aurum'. Jako forma czasownika oznaczająca 'modlę się', pochodzi od łacińskiego czasownika 'ōrāre', który oznaczał 'mówić' lub 'błagać'.

Pierwsze odnotowanie: Before the 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: ouro (gold), orar (to pray)French: or (gold)Italian: oro (gold), orare (to pray)

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jak rozpoznać, czy 'oro' oznacza 'złoto', czy 'modlę się'?

Kluczem jest kontekst! Jeśli jest używane z rodzajnikiem 'el' lub mówimy o nim jako o materiale ('anillo de oro'), oznacza to 'złoto'. Jeśli wydaje się, że jest to czynność wykonywana przez osobę ('yo'), oznacza to 'modlę się'. Na przykład: 'Compro oro' (Kupuję złoto) vs. 'Yo oro' (Modlę się).

Jaka jest różnica między 'oro' a 'dorado'?

Pomyśl o 'oro' jako o rzeczywistej substancji, samym metalu. 'Dorado' to kolor 'złoty'. Zatem pierścionek jest zrobiony 'de oro' (ze złota), ale samochód jest pomalowany 'de color dorado' (na złoty kolor).