motivo
“motivo” znaczy “powód” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
powód, motyw
Również: przyczyna, podstawa
📝 W użyciu
¿Cuál fue el motivo de la reunión?
A1Jaki był powód spotkania?
No tengo ningún motivo para mentirte.
A2Nie mam żadnego powodu, żeby ci kłamać.
Por motivos personales, no puedo asistir.
B1Z osobistych powodów nie mogę uczestniczyć.
temat, motyw
Również: wzór
📝 W użyciu
La sinfonía tiene un motivo melódico que se repite en cada movimiento.
B2Symfonia ma melodyjny motyw, który powtarza się w każdym ruchu.
El motivo floral domina el diseño de la tela.
C1Kwiatowy wzór/motyw dominuje w tkaninie.
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: motivo
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'motivo' w sensie artystycznym?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego *motivus*, oznaczającego 'ruchomy' lub 'to, co powoduje ruch'. Jest to bezpośrednio związane z ideą powodu lub przyczyny, która 'porusza' osobę do działania lub zdarzenie do zajścia.
Pierwsze odnotowanie: 15th century (Spanish)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'motivo' a 'razón'?
Często są zamienne (oba oznaczają 'powód'). Jednak 'motivo' zazwyczaj podkreśla konkretną okoliczność lub siłę napędową działania (jak konkretna przyczyna), podczas gdy 'razón' jest szersze i może oznaczać także logikę, słuszność lub zdrowy rozsądek.
Czy 'motivo' może być czasownikiem?
Nie, samo 'motivo' jest tylko rzeczownikiem rodzaju męskiego. Jednak powiązany czasownik 'motivar' oznacza 'motywować' lub 'powodować'.

