moverte
“moverte” znaczy “poruszać się (siebie)” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
poruszać się (siebie)
Również: ruszyć się, poruszyć cię
📝 W użyciu
Tienes que moverte más si quieres estar sano.
A2Musisz się więcej ruszać, jeśli chcesz być zdrowy.
No dejas de moverte mientras duermes.
B1Nie przestajesz się ruszać podczas snu.
Es difícil moverte cuando hay tanta gente.
B1Trudno cię poruszyć, gdy jest tak wielu ludzi.
działać / nawiązywać kontakty

📝 W użyciu
Si quieres ese trabajo, vas a tener que moverte mucho.
B2Jeśli chcesz tę pracę, będziesz musiał/musiała się sporo natrudzić.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "moverte" po hiszpańsku:
poruszyć cię→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: moverte
Pytanie 1 z 2
Jak najlepiej przetłumaczyć '¿Puedes moverte?'
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego czasownika 'movere' (wprawiać w ruch) w połączeniu z zaimkiem zwrotnym 'te' (ty/siebie).
Pierwsze odnotowanie: 12th century (base verb)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'mover' a 'moverte'?
'Mover' to ogólny czasownik 'poruszać' (np. poruszać krzesłem). 'Moverte' zawiera specyficznie część 'ty/siebie', zazwyczaj oznaczając, że poruszasz własnym ciałem. W języku polskim często używamy formy zwrotnej 'ruszać się'.
Czy 'moverte' może być użyte na początku zdania?
Tak, zwłaszcza we frazach takich jak 'Moverte es bueno para la salud' (Ruszanie się jest dobre dla zdrowia). W języku polskim można to przetłumaczyć jako 'Ruch jest dobry dla zdrowia' lub 'Aktywność fizyczna jest dobra dla zdrowia'.

