movilización
“movilización” znaczy “mobilizacja” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
mobilizacja
Również: wiec, protest
📝 W użyciu
La movilización ciudadana logró frenar la nueva ley.
B2Mobilizacja obywatelska zdołała powstrzymać nową ustawę.
Sindicatos convocaron a una movilización nacional.
B2Związki zawodowe wezwały do ogólnokrajowej mobilizacji.
Vimos una gran movilización en la plaza principal.
A2Widzieliśmy duży wiec na głównym placu.
rozmieszczenie
Również: mobilizacja, ruch
📝 W użyciu
El gobierno ordenó la movilización de las tropas.
C1Rząd zarządził rozmieszczenie wojsk.
La movilización del paciente debe ser cuidadosa.
B2Ruch pacjenta musi być ostrożny.
Hubo una rápida movilización de recursos tras el terremoto.
C1Po trzęsieniu ziemi nastąpiła szybka mobilizacja zasobów.
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "movilización" po hiszpańsku:
mobilizacja→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: movilización
Pytanie 1 z 3
Jak poprawnie powiedzieć 'społeczne mobilizacje'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od hiszpańskiego czasownika 'movilizar', który pochodzi od łacińskiego słowa 'mobilis' oznaczającego 'łatwy do poruszenia' lub 'plastyczny'.
Pierwsze odnotowanie: 19th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'movilización' to to samo co 'manifestación'?
Nie do końca. 'Manifestación' to konkretny protest lub marsz. 'Movilización' to szersze pojęcie, które obejmuje organizację, przygotowanie i sam akt protestu.
Dlaczego liczba mnoga nie ma akcentu?
Zgodnie z zasadami języka hiszpańskiego, jeśli słowo kończy się na -n i nacisk pada na ostatnią sylabę, potrzebuje akcentu. Kiedy dodajemy '-es', aby utworzyć liczbę mnogą, nacisk pozostaje na tej samej sylabie, ale teraz ta sylaba nie jest już ostatnią, więc akcent nie jest już potrzebny.
Czy mogę użyć 'movilización' w odniesieniu do przeprowadzki?
Nie, w przypadku przeprowadzki używamy słowa 'mudanza'. 'Movilización' dotyczy ruchu społecznego, wojskowego lub medycznego.

