Inklingo

muchísimo

moo-chee-SEE-mohmuˈtʃi.si.mo

bardzo mocno, mnóstwo

Również: znacznie
Mała, radosna postać z bajki entuzjastycznie przytula gigantyczne, jaskrawoczerwone serce, które jest znacznie większe od niej, symbolizując intensywne uczucie.

📝 W użyciu

Me gusta muchísimo tu nuevo coche.

A2

Bardzo (mnóstwo) podoba mi się Twój nowy samochód.

Ella canta muchísimo mejor que yo.

B1

Ona śpiewa mnóstwo lepiej ode mnie.

Lo siento muchísimo, no fue mi intención.

B2

Jest mi strasznie przykro, to nie było moim zamiarem.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • gustar muchísimobardzo lubić
  • trabajar muchísimobardzo dużo pracować

ogromna ilość, mnóstwo

Również: bardzo wiele
Malutka osoba stojąca obok niemożliwie wysokiej, przepełnionej góry lśniących złotych monet, podkreślając ogromną ilość.

📝 W użyciu

Tuvimos que leer muchísimos libros para el curso.

B1

Musieliśmy przeczytać mnóstwo książek na kurs.

Ella tiene muchísima paciencia con los niños.

B1

Ona ma ogromną cierpliwość do dzieci.

Hay muchísimas cosas que hacer antes de irnos.

B2

Jest bardzo wiele rzeczy do zrobienia, zanim wyjedziemy.

Powiązania słów

Synonimy

  • numeroso (liczny)
  • incontable (niezliczony)

Antonimy

  • poquísimo (bardzo mało)

Częste kolokacje

  • muchísimos problemasmnóstwo problemów
  • muchísima gentemnóstwo ludzi

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: muchísimo

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa „muchísimo” jako przymiotnika?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
altísimopoquísimo
📚 Etymologia

„Muchísimo” to forma absolutnego superlatywu od „mucho” (dużo/wiele). Pochodzi z połączenia „mucho” i hiszpańskiego przyrostka superlatywu „-ísimo”, który sam pochodzi od łacińskiego przyrostka „-issimus”, używanego do tworzenia najwyższego stopnia przymiotników.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (as a form of 'mucho')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: muitíssimoLatin: multissimus (hypothetical)

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „mucho” a „muchísimo”?

„Muchísimo” to bardzo mocna, wzmocniona wersja „mucho”. Pomyśl o „mucho” jako „dużo”, a o „muchísimo” jako „mnóstwo” lub „tony”. Dodaje dodatkowego nacisku emocjonalnego.

Czy „muchísimo” zawsze musi zmieniać swoją końcówkę?

Tylko wtedy, gdy opisuje osobę lub rzecz (rzeczownik). Jeśli używasz go do opisania czynności lub czasownika (np. „bardzo dużo pracować”), zawsze pozostaje „muchísimo” i nigdy się nie zmienia.