Inklingo

nació

nah-SYOHnaˈsjo

nació znaczy urodził się / urodziła się po hiszpańsku (w odniesieniu do osoby lub zwierzęcia).

urodził się / urodziła się, powstał / powstała

Również: narodził się / narodziła się
CzasownikA1irregular in present tense, regular in preterite er
Małe, cętkowane jelonki niepewnie stawiają pierwsze kroki na trawiastym, jasnym łąkowisku obok większej łani.
infinitivenacer
gerundnaciendo
past Participlenacido

📝 W użyciu

Mi abuela nació en 1945 en un pueblo pequeño.

A1

Moja babcia urodziła się w 1945 roku w małym miasteczku.

La idea de la empresa nació durante un viaje a Asia.

B1

Pomysł na firmę powstał podczas podróży do Azji.

El movimiento por la paz nació de una protesta estudiantil.

B2

Ruch pokojowy narodził się z protestu studenckiego.

Powiązania słów

Synonimy

  • surgió (wyłonił się, pojawił się)
  • originó (pochodził, zapoczątkował)

Antonimy

Częste kolokacje

  • nació en un hospitalurodził się w szpitalu
  • nació con talentourodził się z talentem

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustednace
yonazco
naces
ellos/ellas/ustedesnacen
nosotrosnacemos
vosotrosnacéis

imperfect

él/ella/ustednacía
yonacía
nacías
ellos/ellas/ustedesnacían
nosotrosnacíamos
vosotrosnacíais

preterite

él/ella/ustednació
yonací
naciste
ellos/ellas/ustedesnacieron
nosotrosnacimos
vosotrosnacisteis

subjunctive

present

él/ella/ustednazca
yonazca
nazcas
ellos/ellas/ustedesnazcan
nosotrosnazcamos
vosotrosnazcáis

imperfect

él/ella/ustednaciera/naciese
yonaciera/naciese
nacieras/nacieses
ellos/ellas/ustedesnacieran/naciesen
nosotrosnaciéramos/naciésemos
vosotrosnacierais/nacieseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: nació

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa „nació”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
viviósalió
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *nascere*, oznaczającego „rodzić się”. Ten łaciński rdzeń jest również źródłem angielskich słów takich jak 'natal' i 'nascent' (dopiero powstający). W języku polskim pokrewnym słowem jest „naród”.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century (as *nacer* in Old Spanish)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: nasceuFrench: naquit

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego „nació” ma akcent?

Akcent nad „ó” jest niezbędny! Wskazuje, że nacisk pada na ostatnią sylabę. Jest to typowe dla form czasowników w czasie przeszłym prostym (pretérito perfecto simple) w 3. osobie liczby pojedynczej (on/ona/Pan/Pani) dla wszystkich czasowników zakończonych na -ar i -er/-ir. W języku polskim akcent zazwyczaj pada na przedostatnią sylabę, ale w hiszpańskim jest to ważna zasada ortograficzna.

Czy „nació” zawsze oznacza narodziny?

Nie zawsze dosłownie! Chociaż jego główne zastosowanie dotyczy początku życia, jest bardzo powszechnie używane metaforycznie w znaczeniu „powstał” lub „narodził się”, na przykład w odniesieniu do piosenki, firmy lub tradycji. W języku polskim również używamy słowa „narodzić się” w znaczeniu metaforycznym.