necesariamente
“necesariamente” znaczy “koniecznie” po hiszpańsku (wyrażając wymóg lub nieuchronność).
koniecznie
Również: nieuchronnie, z konieczności
📝 W użyciu
Para ser feliz, no necesitas necesariamente mucho dinero.
B1Żeby być szczęśliwym, nie potrzebujesz koniecznie dużo pieniędzy.
Si llueve, no tiene que ser necesariamente un mal día.
B2Jeśli pada deszcz, nie musi to koniecznie oznaczać złego dnia.
El plan está funcionando necesariamente, no hay otra opción.
C1Plan musi koniecznie zadziałać; nie ma innej opcji.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: necesariamente
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'necesariamente', aby wyrazić, że coś nie jest absolutnie wymagane?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Utworzone w języku hiszpańskim przez połączenie przymiotnika 'necesaria' (konieczny, z łacińskiego *necessarius*) z sufiksem '-mente' (pochodzącym od łacińskiego słowa *mente*, oznaczającego 'umysł' lub 'sposób'). Dosłownie oznacza więc 'w sposób konieczny'.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'necesariamente' a 'por necesidad'?
'Necesariamente' to przysłówek logiczny oznaczający 'musi tak być' lub 'jest wymagane'. 'Por necesidad' (dosłownie 'z potrzeby') oznacza, że robisz coś, ponieważ jesteś zmuszony przez okoliczności, często wskazując na brak zasobów lub wyboru. Przykład: 'Trabajo por necesidad' (Pracuję z konieczności/z biedy), w przeciwieństwie do 'Trabajo necesariamente' (Muszę pracować, jako logiczny wymóg).