Inklingo

nervios

NER-vee-ohsˈneɾ.βjos

nervios znaczy nerwy po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

nerwy, zdenerwowanie

Również: trema
Mexico
Mała postać z szeroko otwartymi oczami, z kroplami potu na czole, przytulająca się mocno i lekko drżąca, ilustrująca skrajny niepokój lub zdenerwowanie.

📝 W użyciu

Tengo muchos nervios antes de la presentación.

A1

Mam dużo nerwów/niepokoju przed prezentacją.

¿Puedes darme un vaso de agua? ¡Estoy de nervios!

A2

Możesz mi podać szklankę wody? Jestem taka zdenerwowana!

Ella trató de calmar sus nervios respirando profundamente.

B1

Próbowała uspokoić swoje nerwy, oddychając głęboko.

Powiązania słów

Synonimy

  • ansiedad (niepokój)
  • tensión (napięcie)

Antonimy

Częste kolokacje

  • tener nerviosbyć zdenerwowanym
  • perder los nerviostracić panowanie nad sobą/cierpliwość

Idiomy i wyrażenia

  • estar hecho un manojo de nerviosbyć kłębkiem nerwów

nerwy

Również: ścięgna
RzeczownikmB2neutral/formal
Uproszczona, powiększona ilustracja przedstawiająca grube żółte włókna rozgałęziające się od centralnego punktu, reprezentujące nerwy anatomiczne.

📝 W użyciu

El sistema de nervios controla todos los movimientos del cuerpo.

B2

System nerwowy kontroluje wszystkie ruchy ciała.

Sufrió una lesión que afectó varios nervios de la columna.

C1

Doświadczył urazu, który wpłynął na kilka nerwów w kręgosłupie.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • nervios ópticosnerwy wzrokowe
  • células de los nervioskomórki nerwowe

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: nervios

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'nervios' w znaczeniu niepokoju?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
desvíosríos
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'nervus', które pierwotnie oznaczało 'ścięgno' lub 'żyłę', zanim rozwinęło się w nowoczesne znaczenie nerwu fizycznego, a później znaczenie przenośne siły lub pobudzenia.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish, deriving from the Latin root.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: nerviPortuguese: nervos

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Skoro 'nervios' jest w liczbie mnogiej, dlaczego angielskie tłumaczenie to 'nervousness' (liczba pojedyncza)?

Hiszpański często używa liczby mnogiej 'nervios', aby traktować uczucie niepokoju jako zbiór zdenerwowań, zmartwień lub fizycznych doznań. Pomyśl o tym jak o 'przypadku nerwów' ('a case of the nerves'), co jest również powszechne w języku angielskim, ale w języku hiszpańskim liczba mnoga jest obowiązkowa dla tego emocjonalnego znaczenia.

Jaka jest różnica między 'nervios' a 'nerviosismo'?

'Nervios' zazwyczaj odnosi się do tymczasowego stanu lub konkretnego zdenerwowania (Tengo nervios). 'Nerviosismo' odnosi się do ogólnego stanu lub cechy bycia niespokojnym (Su nerviosismo es crónico).