Inklingo

oírlo

oh-EER-lohoˈiɾlo

oírlo znaczy usłyszeć to po hiszpańsku (odnosząc się do rzeczownika rodzaju męskiego lub abstrakcyjnego pojęcia (np. 'hałas', 'wiadomość')).

usłyszeć to

Również: usłyszeć go, posłuchać tego
A2irregular ir
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca dziecko uważnie przykładające dłoń do ucha, skupiające się na falach dźwiękowych emanujących z dużego, kolorowego przedmiotu, jak np. zabytkowe radio.
infinitiveoír
gerundoyendo
past Participleoído

📝 W użyciu

Necesitas **oírlo** para entender la situación.

A2

Musisz to (wypowiedź/raport) usłyszeć, żeby zrozumieć sytuację.

No pude **oírlo** bien por el viento.

A2

Nie mogłem go/tego dobrze usłyszeć przez wiatr.

Vamos a **oírlo** otra vez, quizás perdimos algo.

B1

Posłuchamy tego jeszcze raz, może coś przeoczyliśmy.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • poder oírlomóc to usłyszeć
  • querer oírlochcieć to usłyszeć

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedoye
yooigo
oyes
ellos/ellas/ustedesoyen
nosotrosoímos
vosotrosoís

imperfect

él/ella/ustedoía
yooía
oías
ellos/ellas/ustedesoían
nosotrosoíamos
vosotrosoíais

preterite

él/ella/ustedoyó
yo
oíste
ellos/ellas/ustedesoyeron
nosotrosoímos
vosotrosoísteis

subjunctive

present

él/ella/ustedoiga
yooiga
oigas
ellos/ellas/ustedesoigan
nosotrosoigamos
vosotrosoigáis

imperfect

él/ella/ustedoyera/oyese
yooyera/oyese
oyeras/oyeses
ellos/ellas/ustedesoyeran/oyesen
nosotrosoyéramos/oyésemos
vosotrosoyerais/oyeseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: oírlo

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'oírlo'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
oír(słyszeć)Czasownik
oído(ucho; słuch (zmysł))Rzeczownik
oírla(słyszeć ją/to (rodzaj żeński))
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo jest połączeniem nieregularnego czasownika *oír* (z łacińskiego *audīre*, oznaczającego 'słyszeć') oraz zaimka dopełnienia bliższego *lo* (z łacińskiego *illum*, oznaczającego 'tamten/jego'). Połączona forma jest powszechna we wszystkich językach romańskich.

Pierwsze odnotowanie: The verb *oír* dates back to early Old Spanish, while the combined form follows standard grammatical rules established early in the language's development.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: ouvi-loItalian: sentirlo

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'oírlo' ma znak akcentu?

Znak akcentu jest dodawany do 'oírlo', aby zachować naturalny akcent oryginalnego czasownika 'oír'. Bez akcentu akcent padałby na 'o' w 'lo', zmieniając brzmienie słowa.

Kiedy używam 'oírlo' zamiast 'oírla'?

Używasz 'oírlo', gdy rzecz słyszany jest rzeczownikiem rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej (jak *el sonido* - dźwięk). Używasz 'oírla', gdy rzecz słyszany jest rzeczownikiem rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej (jak *la voz* - głos).