ocultando
“ocultando” znaczy “ukrywanie” po hiszpańsku (Czynność polegająca na trzymaniu czegoś poza zasięgiem wzroku.).
ukrywanie, zatajanie
Również: maskowanie
📝 W użyciu
El niño está ocultando los dulces debajo de la almohada.
A2Dziecko ukrywa słodycze pod poduszką.
Ella estuvo ocultando la verdad durante meses.
B1Ona zataiła prawdę przez miesiące.
La niebla estaba ocultando la cima de la montaña.
B2Mgła maskowała (ukrywała) szczyt góry.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: ocultando
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'ocultando' do pokazania czynności trwającej?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'ocultar' pochodzi od łacińskiego czasownika *occultare*, który oznaczał 'przykrywać' lub 'trzymać w tajemnicy'. Rdzeń *oc* oznacza 'przed' lub 'nad', a *cultare* jest związane z 'uprawianiem' lub 'pielęgnowaniem', co sugeruje staranne przykrywanie czegoś.
Pierwsze odnotowanie: 13th century (for the base verb)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'ocultando' a 'escondiendo'?
'Ocultando' (od 'ocultar') często sugeruje celowe działanie ukrywania, zwłaszcza informacji lub uczuć, chociaż działa również w przypadku przedmiotów fizycznych. 'Escondiendo' (od 'esconder') jest zazwyczaj bardziej powszechnym, prostym słowem na fizyczne umieszczenie czegoś poza zasięgiem wzroku.
Czy 'ocultando' można używać bez 'estar'?
Tak, ale rzadziej. Może działać jako przysłówek opisujący, jak ktoś coś robi, na przykład 'Salió corriendo, ocultando su rostro' (Wyszedł biegnąc, ukrywając twarz). Jednak dla głównej czynności zdania potrzebuje czasownika pomocniczego, takiego jak 'estar' lub 'seguir' (kontynuować).