ofertas
“ofertas” znaczy “wyprzedaże” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wyprzedaże, okazje
Również: oferty, propozycje
📝 W użyciu
Hay muchas ofertas en el centro comercial hoy.
A1Dzisiaj w centrum handlowym jest wiele wyprzedaży.
He recibido varias ofertas de trabajo.
A2Otrzymałem kilka ofert pracy.
Aprovecha las ofertas antes de que terminen.
B1Skorzystaj z okazji, zanim się skończą.
ty oferujesz
Również: ty licytujesz
📝 W użyciu
Tú ofertas un precio y ellos deciden si lo aceptan.
B2Ty oferujesz cenę, a oni decydują, czy ją zaakceptują.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: ofertas
Pytanie 1 z 2
Które z tych wyrażeń znajdziesz, szukając zniżki podczas zakupów?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'offerre', oznaczającego 'przynosić przed' lub 'prezentować'. Dzieli te same korzenie co polskie słowo 'oferta'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'ofertas' oznacza tylko zniżki?
Nie, może również oznaczać propozycje lub oferty pracy ('ofertas de trabajo').
Jaka jest różnica między 'ofertas' a 'rebajas'?
'Rebajas' zazwyczaj odnosi się do dużych wyprzedaży sezonowych (jak poświąteczne), podczas gdy 'ofertas' to konkretne okazje lub zniżki, które mogą pojawić się w dowolnym momencie. Po polsku 'wyprzedaż' jest często używane dla obu, ale 'promocja' jest bardziej ogólnym określeniem.

