Inklingo

olvidarlo

ohl-vee-DAR-loholbiˈðar.lo

olvidarlo znaczy zapomnieć o tym po hiszpańsku (odnosząc się do rzeczownika rodzaju męskiego lub całej idei/sytuacji).

zapomnieć o tym

Również: zapomnieć o nim, zostawić to za sobą
SkrótA1regular ar
Zbliżenie na otwartą dłoń osoby wypuszczającą duży, stylizowany antyczny klucz, który unosi się i zaczyna rozpływać w powietrzu.
infinitiveolvidar
gerundolvidando
past Participleolvidado

📝 W użyciu

Necesitas olvidarlo para poder seguir adelante.

A2

Musisz o tym zapomnieć, żeby móc iść dalej.

Quiero olvidarlo todo, pero no puedo.

A1

Chcę zapomnieć o wszystkim, ale nie mogę.

Es difícil verlo y no recordarlo.

B1

Trudno go/to widzieć i nie pamiętać.

Powiązania słów

Synonimy

  • dejarlo atrás (zostawić to za sobą)
  • superarlo (pokonać to)

Antonimy

  • recordarlo (pamiętać o tym)
  • tenerlo en cuenta (brać to pod uwagę)

Częste kolokacje

  • Intentar olvidarloPróbować o tym zapomnieć
  • Es mejor olvidarloLepiej o tym zapomnieć

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: olvidarlo

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'olvidarlo'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Główny czasownik 'olvidar' pochodzi od łacińskiego 'oblitare', które samo w sobie jest związane ze słowem 'oblivio' (niepamięć lub zapomnienie). Podstawowa idea wiąże się z wycieraniem czegoś lub usuwaniem tego z pamięci. 'Lo' jest późniejszym dodatkiem od łacińskiego 'illum' (jego/to).

Pierwsze odnotowanie: 13th century (for the base verb)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: esquecê-loItalian: dimenticarlo

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'olvidarlo' wymaga akcentu graficznego?

Nie, 'olvidarlo' nie wymaga akcentu graficznego. Naturalny akcent pada na 'a' w 'olvidar' (ol-vi-DAR-lo). Akcent graficzny pojawiłby się tylko w trybie rozkazującym, np. '¡Olvídalo!' (Zapomnij o tym!).

Czy mogę rozdzielić 'olvidar' i 'lo'?

Tak, ale tylko jeśli przesuniesz zaimek na początek zdania, przed odmieniony czasownik. Na przykład, zamiast 'Debes olvidarlo', możesz powiedzieć 'Lo debes olvidar.' (Powinieneś o tym zapomnieć).