Inklingo

olvide

ohl-VEE-deholˈbiðe

olvide znaczy zapomnę po hiszpańsku (forma czasu teraźniejszego trybu łączącego (wyrażająca życzenie/wątpliwość)).

zapomnę, zapomnisz, nie zapomnij

Również: on/ona zapomni
CzasownikA2regular ar
Mała, uproszczona postać (człowiek) stoi z zagubioną miną. Nad jej głową, jaskrawo kolorowy przedmiot, jak czerwony klucz, widocznie rozpływa się w białym dymie, symbolizując utraconą pamięć.
infinitiveolvidar
gerundolvidando
past Participleolvidado

📝 W użyciu

Espero que no olvide la llave.

A2

Mam nadzieję, że nie zapomni klucza.

No olvide firmar el documento, por favor.

B1

Proszę, nie zapomnij podpisać dokumentu. (Formalne polecenie do 'usted')

Si yo olvide el código, ¿qué hago?

B2

Jeśli zapomnę kodu, co mam zrobić? (Użycie 'olvide' jako formy trybu łączącego dla 'yo', często po 'si' dla niepewności w przyszłości)

Powiązania słów

Synonimy

  • desmemoriar (stracić pamięć (rzadziej))
  • pasar por alto (przeoczyć)

Antonimy

  • recordar (pamiętać)
  • acordarse (przypominać sobie)

Częste kolokacje

  • que no se olvideżeby nie zapomnieć
  • olvide el pasadozapomnij przeszłość

Idiomy i wyrażenia

  • olvidar lo aprendidozapomnieć czegoś nauczonego

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedolvida
yoolvido
olvidas
ellos/ellas/ustedesolvidan
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidáis

imperfect

él/ella/ustedolvidaba
yoolvidaba
olvidabas
ellos/ellas/ustedesolvidaban
nosotrosolvidábamos
vosotrosolvidabais

preterite

él/ella/ustedolvidó
yoolvidé
olvidaste
ellos/ellas/ustedesolvidaron
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedolvide
yoolvide
olvides
ellos/ellas/ustedesolviden
nosotrosolvidemos
vosotrosolvidéis

imperfect

él/ella/ustedolvidara/olvidase
yoolvidara/olvidase
olvidaras/olvidases
ellos/ellas/ustedesolvidaran/olvidasen
nosotrosolvidáramos/olvidásemos
vosotrosolvidarais/olvidaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: olvide

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'olvide' jako formalnego polecenia?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
olvidar(zapominać)Czasownik
el olvido(zapomnienie, niepamięć)Rzeczownik
olvidado(zapomniany)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *oblivisci*, które oznaczało 'zapominać' lub 'być zapomnianym'. Hiszpańska forma wyewoluowała z pokrewnego czasownika łaciny ludowej, skupiając się na akcji tracenia pamięci.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th or 11th century (in early Romance texts)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: olvidarFrench: oublier

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'olvide' to to samo co 'olvido'?

Nie. 'Olvide' to specjalna forma czasownika używana do wyrażania życzeń, wątpliwości lub formalnych poleceń (np. 'Mam nadzieję, że zapomnę' lub 'Niech pan/pani nie zapomni'). 'Olvido' oznacza 'zapominam' jako proste stwierdzenie faktu w zwykłym czasie teraźniejszym.

Jak używać 'olvidar' w formie zwrotnej (olvidarse)?

Kiedy używasz formy zwrotnej ('olvidarse de algo'), oznacza to, że zapomniałeś o czymś *przypadkowo* lub *nieumyślnie*. Na przykład: 'Me olvidé de la reunión' (Zapomniałem o spotkaniu).