opinión
“opinión” znaczy “opinia” po hiszpańsku (Osobiste przekonanie lub pogląd).
opinia
Również: pogląd, osąd, reputacja
📝 W użyciu
En mi opinión, esta película es excelente.
A2Moim zdaniem ten film jest doskonały.
Me gustaría saber tu opinión sobre este asunto.
B1Chciałbym poznać twoją opinię na ten temat.
El médico dio su opinión profesional sobre el tratamiento.
B1Lekarz wydał swoją fachową opinię na temat leczenia.
La opinión pública está dividida.
B2Opinia publiczna jest podzielona.
Tengo una muy buena opinión de mi nuevo jefe.
B2Mam bardzo dobrą opinię o moim nowym szefie.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: opinión
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa słowa 'opinión'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa 'opinio', które oznaczało 'przekonanie', 'przypuszczenie' lub 'to, co się myśli'. Jest związane z łacińskim czasownikiem 'opinari', oznaczającym 'przypuszczać' lub 'myśleć'.
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'opinión' a 'parecer'?
Są bardzo podobne! 'Opinión' to standardowa 'opinia'. 'Parecer' to również opinia, ale może bardziej przypominać osobiste wrażenie lub to, jak coś 'wydaje się' tobie. Często można ich używać zamiennie, np. 'en mi opinión' lub 'a mi parecer' (moim zdaniem).
Jak po hiszpańsku powiedzieć 'zmienić zdanie'?
Najczęstszym sposobem jest 'cambiar de opinión'. Na przykład, 'Iba a salir, pero cambié de opinión' oznacza 'Miałem wyjść, ale zmieniłem zdanie'.