Inklingo

osito

oh-SEE-tohoˈsito

osito znaczy miś pluszowy po hiszpańsku (pluszowa zabawka w kształcie zwierzątka).

miś pluszowy

Również: mały niedźwiadek, kochanie / słoneczko
RzeczownikmA1informal
General
Miś pluszowy, miękki i brązowy, siedzący wyprostowany na gładkiej powierzchni.

📝 W użyciu

El niño duerme con su osito de peluche.

A1

Chłopiec śpi ze swoim misiem pluszowym.

Vimos un osito siguiendo a su mamá en el bosque.

A2

Widzieliśmy małego niedźwiadka podążającego za matką w lesie.

¡Buenas noches, mi osito!

B1

Dobranoc, moje słoneczko!

Powiązania słów

Synonimy

  • peluche (pluszowa zabawka)
  • osezno (niedźwiadkowe)

Antonimy

  • osote (duży niedźwiedź)

Częste kolokacje

  • osito de peluchemiś pluszowy
  • osito de gomażelkowy miś

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: osito

Pytanie 1 z 3

Jak po hiszpańsku powiedzieć 'miś pluszowy'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
oso(niedźwiedź)Rzeczownik
osa(niedźwiedzica)Rzeczownik
osera(nora niedźwiedzia)Rzeczownik
osezno(niedźwiadkowe)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego słowa 'oso' (niedźwiedź), które pochodzi od łacińskiego 'ursus', połączonego z hiszpańskim przyrostkiem zdrabniającym '-ito'.

Pierwsze odnotowanie: 18th century (as a diminutive form)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: ursinhoItalian: orsetto

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'osito' a 'osezno'?

'Osezno' to specyficzny termin biologiczny oznaczający niedźwiadkowe (małe niedźwiadki). 'Osito' jest bardziej ogólne i używane w odniesieniu do małych niedźwiedzi, zabawek lub jako przezwisko.

Czy mogę użyć 'osita' w odniesieniu do dziewczynki?

Tak! Chociaż zabawka to zazwyczaj 'el osito', jeśli używasz tego jako przezwiska dla dziewczynki lub odnosisz się konkretnie do małej samicy niedźwiedzia, możesz powiedzieć 'osita'.

Jak powiedzieć 'żelki misie'?

Po hiszpańsku nazywa się je 'ositos de goma' lub czasem 'gomitas' (małe żelki).