Inklingo

oírte

oh-EER-tehoˈiɾte

oírte znaczy słyszeć cię po hiszpańsku (nieformalne, liczba pojedyncza 'ty').

słyszeć cię, słuchać cię

Również: móc cię usłyszeć
A1irregular ir
Ilustracja w stylu wysokiej jakości książki dla dzieci, przedstawiająca dwie postacie. Jedna postać mówi, a kolorowe, zakrzywione fale dźwiękowe wyraźnie przemieszczają się z jej ust do dużego, uważnego ucha drugiej postaci, która wyraźnie słucha.
infinitiveoír
gerundoyendo
past Participleoído

📝 W użyciu

Necesito un micrófono nuevo para oírte mejor.

A1

Potrzebuję nowego mikrofonu, żeby lepiej cię słyszeć.

¿Puedes repetirlo? No consigo oírte bien.

A2

Możesz powtórzyć? Nie udaje mi się dobrze cię słyszeć.

Quiero oírte contar esa historia otra vez.

A2

Chcę usłyszeć, jak znowu opowiadasz tę historię.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • poder oírtemóc cię usłyszeć
  • querer oírtechcieć cię usłyszeć

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedoye
yooigo
oyes
ellos/ellas/ustedesoyen
nosotrosoímos
vosotrosoís

imperfect

él/ella/ustedoía
yooía
oías
ellos/ellas/ustedesoían
nosotrosoíamos
vosotrosoíais

preterite

él/ella/ustedoyó
yo
oíste
ellos/ellas/ustedesoyeron
nosotrosoímos
vosotrosoísteis

subjunctive

present

él/ella/ustedoiga
yooiga
oigas
ellos/ellas/ustedesoigan
nosotrosoigamos
vosotrosoigáis

imperfect

él/ella/ustedoyera
yooyera
oyeras
ellos/ellas/ustedesoyeran
nosotrosoyéramos
vosotrosoyerais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: oírte

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'oírte'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Utworzone bezpośrednio od hiszpańskiego czasownika w bezokoliczniku 'oír' (słyszeć) i zaimka dopełnieniowego 'te' (ty). Czasownik 'oír' pochodzi od łacińskiego czasownika *audīre*, oznaczającego 'słyszeć' lub 'słuchać'.

Pierwsze odnotowanie: The base verb 'oír' appeared in Spanish around the 10th century.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: ouvir-teItalian: udirti

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'oírte' ma akcent nad 'i'?

Akcent jest potrzebny, aby zachować prawidłowy akcent. W podstawowym czasowniku 'oír' akcent pada na 'í'. Po dodaniu krótkiego zaimka 'te', akcent naturalnie chciałby się przesunąć, ale znak akcentu wymusza jego pozostanie na 'í', zapewniając wymowę 'oh-EER-teh', a nie 'oh-ir-TEH'.

Jaka jest różnica między 'oír' a 'escuchar'?

'Oír' oznacza 'słyszeć' i odnosi się do pasywnej, fizycznej zdolności odbierania dźwięku. 'Escuchar' oznacza 'słuchać' i implikuje aktywne zwracanie uwagi na dźwięk. Jeśli masz problemy ze złym połączeniem, możesz powiedzieć 'No puedo oírte' (Nie mogę cię fizycznie usłyszeć).