Inklingo

pública

POO-bleek-ahˈpu.bli.ka

publiczny, państwowy

Również: wspólny
Jasna, słoneczna scena parkowa pokazująca kilka zróżnicowanych osób siedzących razem na długiej drewnianej ławce, ilustrująca przestrzeń publiczną.

📝 W użyciu

La biblioteca pública abre a las nueve.

A1

Biblioteka publiczna otwiera się o dziewiątej.

La opinión pública está dividida sobre el tema.

B1

Opinia publiczna jest podzielona w tej sprawie.

Ella trabaja en la administración pública.

B2

Ona pracuje w administracji publicznej (dla rządu).

Powiązania słów

Synonimy

  • comunal (wspólny)
  • estatal (państwowy)

Antonimy

Częste kolokacje

  • salud públicazdrowie publiczne
  • escuela públicaszkoła publiczna

prostytutka

RzeczownikfC2archaic, derogatory
Bardzo widoczna kobieta stojąca samotnie na ruchliwym, jasno oświetlonym rogu ulicy, otoczona przez wielu przechodzących ludzi, podkreślająca archaiczne znaczenie 'kobiety publicznej'.

📝 W użyciu

El texto antiguo la describe como una pública.

C2

Starożytny tekst opisuje ją jako 'kobietę publiczną' (prostytutkę).

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pública

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa przymiotnika 'pública'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
público(publiczny (przymiotnik/rzeczownik rodzaju męskiego))Przymiotnik
publicar(publikować)Czasownik
publicación(publikacja)Rzeczownik
🎵 Rymy
aplicaexplica
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *pūblicus*, które oznaczało 'należący do ludu' lub 'należący do państwa'. Słowo to jest blisko spokrewnione z łacińskim słowem *populus*, oznaczającym 'ludzie'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: pubblicaPortuguese: pública

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'público' a 'pública'?

Oznaczają dokładnie to samo ('publiczny'), ale muszą zgadzać się z rodzajem rzeczownika, który opisują. Użyj 'público' dla rzeczy rodzaju męskiego (jak 'el servicio') i 'pública' dla rzeczy rodzaju żeńskiego (jak 'la escuela').

Dlaczego 'pública' historycznie oznaczało 'prostytutka'?

To znaczenie wynikało z idei, że osoba była 'publicznie dostępna' lub 'otwarta dla wszystkich', w przeciwieństwie do idei prywatnego, domowego życia. To użycie jest obecnie archaiczne i niezwykle obraźliwe.