paces
“paces” znaczy “pokój” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
pokój
Również: pogodzić się
📝 W użyciu
Después de no hablarse por un mes, por fin hicieron las paces.
B1Po miesiącu nieodzywania się do siebie w końcu się pogodzili.
Es importante hacer las paces antes de irse a dormir.
A2Ważne jest, aby zawrzeć pokój przed pójściem spać.
paść się
Również: żerować
📝 W użyciu
Tú siempre paces a las ovejas en este prado.
C1Ty zawsze paśniesz owce na tej łące.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: paces
Pytanie 1 z 1
Którego wyrażenia używa się, aby powiedzieć 'pogodzić się' po kłótni z przyjacielem?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Rzeczownik pochodzi od łacińskiego 'pax' (pokój). Czasownik pochodzi od łacińskiego 'pascere' (karmić/paść).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy mogę użyć 'paces', mówiąc o traktacie pokojowym między krajami?
Nie. W przypadku traktatów lub zakończenia wojny należy użyć liczby pojedynczej 'la paz'.

