pasto
“pasto” znaczy “trawa” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
trawa, trawnik
Również: pastwisko
📝 W użyciu
El pasto es muy verde en primavera.
A1Trawa jest bardzo zielona wiosną.
Tengo que cortar el pasto este fin de semana.
A2Muszę skosić trawnik w ten weekend.
No camines por el pasto, está mojado.
A2Nie chodź po trawie; jest mokra.
pasza, karma
Również: paliwo
📝 W użyciu
Las vacas están en el pasto.
B1Krowy są na pastwisku (jedzą).
La casa vieja fue pasto de las llamas.
C1Stary dom został strawiony przez płomienie.
Ese escándalo fue pasto de los chismes por semanas.
C2Ten skandal był pożywką dla plotek przez tygodnie.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pasto
Pytanie 1 z 3
Jeśli jesteś w Meksyku i chcesz skosić swój trawnik, co 'cortar'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'pastus', które oznacza 'karmienie' lub 'teren do wypasu'. Pochodzi od czasownika 'pascere' (karmić).
Pierwsze odnotowanie: 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'pasto' to to samo co 'césped'?
Technicznie tak, oba oznaczają trawę. Jednak 'césped' zazwyczaj odnosi się do ładnie utrzymanego, wypielęgnowanego trawnika ogrodowego, podczas gdy 'pasto' jest bardziej ogólne i używane do określenia każdej trawy, w tym dzikich pól. W wielu krajach Ameryki Łacińskiej 'pasto' jest używane do obu znaczeń.
Czy mogę użyć 'pasto' w znaczeniu 'pasta' (jedzenie)?
Nie! To częsty błąd. 'Pasto' to trawa. 'Pasta' to jedzenie (makaron, spaghetti itp.).
Czy 'pasto' jest rodzaju męskiego czy żeńskiego?
Jest rodzaju męskiego: 'el pasto'.

