Inklingo

parir

pah-REERpaˈɾiɾ

parir znaczy rodzić po hiszpańsku (proces biologiczny u zwierząt i ludzi).

rodzić

Również: przynosić, produkować
CzasownikB1regular ir
Spain
Matka krowa delikatnie trąca nosem swoje nowo narodzone cielę na zielonej łące.
gerundpariendo
past Participleparido
infinitiveparir

📝 W użyciu

La gata parió cinco gatitos esta madrugada.

A2

Kotka urodziła pięć kociąt dziś wczesnym rankiem.

Después de meses de trabajo, por fin parieron el proyecto.

B2

Po miesiącach pracy wreszcie doprowadzili projekt do życia.

Antiguamente, las mujeres parían en sus propias casas.

B1

Kiedyś kobiety rodziły w swoich domach.

Powiązania słów

Synonimy

  • dar a luz (rodzić (częściej u ludzi))
  • alumbrar (rodzić (poetycko/formalnie))

Antonimy

  • morir (umierać)
  • abortar (mieć poronienie lub dokonać aborcji)

Częste kolokacje

  • parir con dolorrodzić w bólach
  • acabar de parirwłaśnie urodzić
  • máquina de parirmaszyna do rodzenia (zwykle obraźliwie)

Idiomy i wyrażenia

  • poner a parirbardzo ostro kogoś krytykować lub na kogoś krzyczeć
  • parir una ideaw końcu wymyślić trudny pomysł

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesparieran
yopariera
parieras
vosotrosparierais
nosotrospariéramos
él/ella/ustedpariera

present

ellos/ellas/ustedesparan
yopara
paras
vosotrosparáis
nosotrosparamos
él/ella/ustedpara

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesparieron
yoparí
pariste
vosotrosparisteis
nosotrosparimos
él/ella/ustedparió

imperfect

ellos/ellas/ustedesparían
yoparía
parías
vosotrosparíais
nosotrosparíamos
él/ella/ustedparía

present

ellos/ellas/ustedesparen
yoparo
pares
vosotrosparís
nosotrosparimos
él/ella/ustedpare

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: parir

Pytanie 1 z 3

Którego wyrażenia użyłbyś, aby powiedzieć, że kogoś bardzo ostro skrytykowałeś?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
parto(poród)Rzeczownik
partera(położna)Rzeczownik
parida(głupia uwaga / kobieta, która niedawno rodziła)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'parere', które oznacza 'przynosić' lub 'produkować'. Jest spokrewnione z angielskim słowem 'parent'.

Pierwsze odnotowanie: 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: parirFrench: accoucher (functional cognate, though 'parir' relates to 'parent')

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'parir' jest niegrzeczne w odniesieniu do ludzi?

Niekoniecznie jest niegrzeczne, ale jest bardzo bezpośrednie i biologiczne. Dla bardziej 'łagodnego' lub uprzejmego brzmienia większość ludzi używa 'dar a luz' (dosł. dać światłu).

Czy 'parir' zmienia pisownię w czasie teraźniejszym?

Nie, jest to całkowicie regularny czasownik zakończony na -ir. Po prostu usuwasz końcówkę -ir i dodajesz standardowe końcówki (o, es, e, imos, ís, en).

Co oznacza 'Me costó parirlo' w biurze?

Oznacza to, że osoba uznała konkretne zadanie lub projekt za bardzo trudne i wyczerpujące do ukończenia, porównując pracę do trudów porodu.