abortar
“abortar” znaczy “anulować” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
anulować, odwołać
Również: przerwać
📝 W użyciu
El capitán tuvo que abortar el despegue en el último segundo.
B1Kapitan musiał przerwać start w ostatniej sekundzie.
Tuvimos que abortar el plan porque empezó a llover.
A2Musieliśmy odwołać plan, bo zaczął padać deszcz.
El sistema abortó la instalación automáticamente por un error.
B2System automatycznie przerwał instalację z powodu błędu.
dokonać aborcji
Również: poronić
📝 W użyciu
Ella decidió abortar en una clínica privada.
B2Zdecydowała się na aborcję w prywatnej klinice.
El derecho a abortar es un tema de debate en muchos países.
C1Prawo do aborcji jest tematem debaty w wielu krajach.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: abortar
Pytanie 1 z 3
Które zdanie poprawnie używa 'abortar' w kontekście technicznym?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'abortare', które opisywało akt nieprawidłowego urodzenia. Pochodzi od 'ab-' (z dala/od) i 'oriri' (wstawać lub być narodzonym).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'abortar' można użyć w odniesieniu do spotkania?
Zazwyczaj nie. W przypadku spotkania użyj 'cancelar' (anulować) lub 'posponer' (przełożyć). 'Abortar' jest zarezerwowane dla projektów, misji lub procesów, które są 'w toku' lub 'aktywne'.
Czy 'abortar' zmienia swój rdzeń jak 'contar' (cuento)?
Nie. Wielu uczących się myśli, że może się zmienić na 'abierto' lub 'aburto', ale pozostaje 'aborto', 'abortas' itd. Jest w 100% regularny.
Jak powiedzieć 'miscarriage' (poronienie) bez klinicznego wydźwięku 'abortar'?
Najbardziej naturalnym sposobem powiedzenia, że ktoś poronił, jest 'perder el bebé' (stracić dziecko) lub 'tener un aborto espontáneo' (mieć spontaniczny poród).

