peligro
“peligro” znaczy “niebezpieczeństwo” po hiszpańsku (ogólne zagrożenie lub szkoda).
niebezpieczeństwo
Również: ryzyko, zagrożenie, niebezpieczeństwo
📝 W użyciu
¡Cuidado! Hay mucho peligro en esta carretera por la noche.
A2Uważaj! Ta autostrada nocą jest bardzo niebezpieczna.
No te preocupes, el perro está entrenado y no hay peligro.
A2Nie martw się, pies jest wyszkolony i nie ma niebezpieczeństwa.
El paciente ya está fuera de peligro después de la operación.
B1Pacjent jest już poza niebezpieczeństwem po operacji.
Ignorar las advertencias del guía puso al grupo en grave peligro.
B2Zignorowanie ostrzeżeń przewodnika naraziło grupę na śmiertelne niebezpieczeństwo.
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: peligro
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie mówi 'Niedźwiedzie polarne są w niebezpieczeństwie'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'periculum', które oznaczało 'próba, test, ryzyko lub niebezpieczeństwo'. Jest związane z ideą wypróbowania czegoś i stawienia czoła potencjalnym konsekwencjom, co jest również korzeniem angielskiego słowa 'peril'.
Pierwsze odnotowanie: Around the 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'peligro' a 'riesgo'?
'Peligro' odnosi się do samego niebezpieczeństwa lub zagrożenia (jak śliska podłoga). 'Riesgo' odnosi się do ryzyka lub prawdopodobieństwa szkody wynikającej z tego niebezpieczeństwa (ryzyko upadku). Jeśli w wodzie jest rekin, to jest to 'peligro'. Pływanie mimo to to 'riesgo'.
Jak zamienić 'peligro' na przymiotnik?
Aby opisać coś jako 'niebezpieczne', używa się przymiotnika 'peligroso' dla rzeczy rodzaju męskiego (un perro peligroso) lub 'peligrosa' dla rzeczy rodzaju żeńskiego (una situación peligrosa).