milagro
“milagro” znaczy “cud” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
cud
Również: dziw
📝 W użyciu
Dicen que el médico hizo un milagro con la operación.
A2Mówią, że lekarz dokonał cudu podczas operacji.
La aparición de agua en el desierto fue un milagro para los viajeros.
B1Pojawienie się wody na pustyni było cudem dla podróżnych.
szczęśliwy traf
Również: cud
📝 W użyciu
Llegó al aeropuerto de milagro, justo antes de que cerraran la puerta.
B1Dotarł na lotnisko cudem (w ostatniej chwili), tuż przed zamknięciem bramki.
¡Qué milagro verte por aquí! Hace años que no coincidíamos.
B2Cud cię widzieć tutaj! Nie widzieliśmy się od lat.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: milagro
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa „milagro” w znaczeniu przenośnym (oznaczającym „cudem” lub „ledwo”)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *miraculum*, które oznaczało „rzecz cudowną” lub „obiekt podziwu” (coś, co budzi zdumienie).
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „milagro” jest używane tylko w kontekstach religijnych?
Nie. Chociaż z pewnością odnosi się do wydarzeń nadprzyrodzonych, jest bardzo powszechnie używane w codziennej mowie do opisania każdego zdumiewającego, nieoczekiwanego lub niezwykle szczęśliwego zdarzenia, na przykład „Znalazłem moje klucze! To cud!”.
Jaka jest różnica między „milagro” a „maravilla”?
„Milagro” (cud) zazwyczaj implikuje wydarzenie, które wymyka się prawom natury lub logice. „Maravilla” (cud/rzecz cudowna) opisuje coś pięknego lub imponującego, jak „Siedem cudów świata” (Siete maravillas del mundo).

