pepino
“pepino” znaczy “ogórek” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
ogórek
Również: nic / ani trochę
📝 W użyciu
Me gusta comer ensalada de pepino en verano.
A1Latem lubię jeść sałatkę z ogórka.
Tienes que pelar el pepino antes de cortarlo.
A2Musisz obrać ogórka przed pokrojeniem go.
Me importa un pepino lo que digan de mí.
B1Nic mnie nie obchodzi, co o mnie mówią.
bestia / arcydzieło / cudo

📝 W użyciu
¡Vaya pepino de coche te has comprado!
B2Co za bestia z samochodu sobie kupiłeś!
Este ordenador nuevo es un pepino, va súper rápido.
C1Ten nowy komputer jest niesamowity, działa super szybko.
Su nueva raqueta es un pepino.
B2Jego nowa rakieta jest z najwyższej półki.
Vocabulary Collections
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pepino
Pytanie 1 z 3
Co oznacza osoba mówiąca 'Me importa un pepino'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'pepo', które oznaczało rodzaj dużej melony lub dyni. Z czasem słowo to ewoluowało w języku hiszpańskim, aby konkretnie oznaczać ogórka, którego znamy dzisiaj.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'pepino' to w języku hiszpańskim owoc czy warzywo?
Botanicznie jest to owoc, ale w języku hiszpańskim (podobnie jak w polskim) jest on językowo i kulinarnie traktowany jako 'verdura' (warzywo).
Czy mogę użyć 'pepino' na określenie konserwowego ogórka?
Zazwyczaj nie. Powinieneś użyć 'pepinillo' na konserwowe ogórki. Jeśli powiesz 'pepino', ludzie pomyślą o długim, świeżym warzywie używanym w sałatkach.
Czy 'Me importa un pepino' jest niegrzeczne?
Jest to nieformalne i nieco bezpośrednie, ale nie jest uważane za 'złe słowo' ani przekleństwo. Można go bezpiecznie używać z przyjaciółmi i rodziną.

