perdemos
“perdemos” znaczy “tracimy” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
tracimy, przegrywamy
Również: odpadamy
📝 W użyciu
Si no marcamos un gol pronto, perdemos el juego.
A1Jeśli wkrótce nie strzelimy bramki, przegramy mecz.
Siempre perdemos las llaves del coche en casa.
A2Zawsze gubimy kluczyki do samochodu w domu.
Cuando viajamos, nunca perdemos la calma.
B1Kiedy podróżujemy, nigdy nie tracimy zimnej krwi (opanowania).
omijamy
Również: nie udaje nam się złapać
📝 W użyciu
Si no corremos, perdemos el autobús.
A2Jeśli nie pobiegniemy, spóźnimy się na autobus.
Nunca perdemos la oportunidad de visitar a la abuela.
B1Nigdy nie przegapiamy okazji, by odwiedzić babcię.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: perdemos
Pytanie 1 z 2
Które polskie zdanie najlepiej oddaje znaczenie 'Perdemos la cabeza cuando vemos un error así'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *perdere*, oznaczającego 'wyrzucić' lub 'zniszczyć', który sam jest utworzony od *per-* (całkowicie) i *dare* (dawać). Z czasem ewoluowało do znaczenia 'ponieść stratę czegoś'.
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in its current form.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'perdemos' pisze się inaczej niż 'pierdo'?
Wynika to z powszechnego w języku hiszpańskim wzorca zwanego 'czasownikami z odmianą rdzenia'. Czasownik 'perder' zmienia środkową samogłoskę 'e' na 'ie' w większości form (jak 'yo pierdo'), ale formy 'nosotros' (my) i 'vosotros' (wy w Hiszpanii) są szczególnymi wyjątkami. Zachowują oryginalne 'e', tworząc 'perdemos'.
Czy 'perdemos' może oznaczać 'marnujemy'?
Tak, absolutnie. 'Perder' jest często używane w znaczeniu marnowania czasu lub zasobów. Na przykład: 'Perdemos mucho dinero en cosas inútiles' (Marnujemy dużo pieniędzy na niepotrzebne rzeczy).

