Inklingo

perdiste

pehr-DEES-tehpeɾˈdiste

perdiste znaczy przegrałeś po hiszpańsku (konkretna czynność zakończona w przeszłości).

przegrałeś

Również: zgubiłeś, spóźniłeś się na
Czasownik (forma odmieniona)A1irregular (stem-changing in present, regular in preterite) er
Mexico
Prosta ilustracja linii mety wyścigu. Jedna postać z kreskówki jest szczęśliwa i kibicuje, wygrała, podczas gdy druga postać stoi tuż przed linią, wyglądając na zniechęconą po przegranej.
infinitiveperder
gerundperdiendo
past Participleperdido

📝 W użyciu

¿Dónde pusiste el dinero? ¡Creo que lo perdiste!

A1

Gdzie położyłeś pieniądze? Myślę, że je zgubiłeś!

Perdiste el autobús por cinco minutos.

A2

Spóźniłeś się na autobus o pięć minut.

Te esforzaste mucho, pero perdiste el partido.

A2

Bardzo się starałeś, ale przegrałeś mecz.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • perdiste el controlstraciłeś kontrolę
  • perdiste la festraciłeś wiarę

Idiomy i wyrażenia

  • perdiste el hilozgubiłeś wątek rozmowy/tematu

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedpierde
yopierdo
pierdes
ellos/ellas/ustedespierden
nosotrosperdemos
vosotrosperdéis

imperfect

él/ella/ustedperdía
yoperdía
perdías
ellos/ellas/ustedesperdían
nosotrosperdíamos
vosotrosperdíais

preterite

él/ella/ustedperdió
yoperdí
perdiste
ellos/ellas/ustedesperdieron
nosotrosperdimos
vosotrosperdisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpierda
yopierda
pierdas
ellos/ellas/ustedespierdan
nosotrosperdamos
vosotrosperdáis

imperfect

él/ella/ustedperdiera/perdiese
yoperdiera/perdiese
perdieras/perdieses
ellos/ellas/ustedesperdieran/perdiesen
nosotrosperdiéramos/perdiésemos
vosotrosperdierais/perdieseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: perdiste

Pytanie 1 z 2

Które polskie zdanie poprawnie używa znaczenia „perdiste”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
asististeviviste
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *perdere*, który również oznaczał „tracić” lub „niszczyć”. Znaczenie pozostało bardzo stabilne na przestrzeni wieków.

Pierwsze odnotowanie: 10th century (as *perder* in Old Spanish)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: perderItalian: perdere

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „perdiste” używa się do mówienia o utracie wagi?

Tak, absolutnie! Możesz powiedzieć „Perdiste cinco kilos” (Schudłeś pięć kilogramów). Obejmuje to przedmioty fizyczne, rzeczy abstrakcyjne (jak kontrola) i pomiary (jak waga).

Dlaczego w czasie teraźniejszym jest „pierdes”, a w czasie przeszłym „perdiste”?

To klasyczna zasada zmiany rdzenia! W czasie teraźniejszym „e” zmienia się na „ie” (pierdes), aby lepiej brzmiało. Ale w prostym czasie przeszłym (pretérito perfecto simple) czasownik wraca do swojego oryginalnego rdzenia „perd-”, stąd „perdiste”.