Inklingo

pica

PEE-kahˈpika

jest ostre, szczypie/swędzi

Również: dziubie, przegryza
CzasownikA2regular with spelling change (c to qu in some forms) ar
Mała czerwona papryczka chili z kilkoma kroplami ostrego sosu obok na białej powierzchni.
gerundpicando
past Participlepicado
infinitivepicar

📝 W użyciu

Ten cuidado, esta salsa pica mucho.

A1

Uważaj, ten sos jest bardzo ostry.

Me pica mucho el brazo por el mosquito.

A2

Mój ręka bardzo swędzi z powodu komara.

El pájaro pica la fruta.

B1

Ptak dziobie owoc.

Powiązania słów

Synonimy

  • escuece (szczypie (zwykle chemicznie/oparzenie))
  • muerde (gryzie)

Częste kolokacje

  • pica el gusanillomieć ochotę na coś / nabrać chęci na coś

Idiomy i wyrażenia

  • el que se pica, ajos comeJeśli się obrażasz, to dlatego, że prawda boli

pik, pika

Również: pica
Duży, czarny symbol karo z talii kart wyśrodkowany na prostym tle.

📝 W użyciu

Tengo el as de picas.

B1

Mam asa pik.

Los antiguos soldados usaban picas muy largas.

C1

Starożytni żołnierze używali bardzo długich pik.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • poner una pica en Flandesosiągnąć coś bardzo trudnego

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedespicaran
yopicara
picaras
vosotrospicarais
nosotrospicáramos
él/ella/ustedpicara

present

ellos/ellas/ustedespiquen
yopique
piques
vosotrospiquéis
nosotrospiquemos
él/ella/ustedpique

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedespicaron
yopiqué
picaste
vosotrospicasteis
nosotrospicamos
él/ella/ustedpicó

imperfect

ellos/ellas/ustedespicaban
yopicaba
picabas
vosotrospicabais
nosotrospicábamos
él/ella/ustedpicaba

present

ellos/ellas/ustedespican
yopico
picas
vosotrospicáis
nosotrospicamos
él/ella/ustedpica

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pica

Pytanie 1 z 1

Jeśli jesz meksykańskie jedzenie i jest bardzo gorące/ostre, co powinieneś powiedzieć?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
picante(ostry)Przymiotnik
picadura(ukąszenie lub użądlenie)Rzeczownik
picotear(przegryzać lub dziobać)Czasownik
picazón(swędzenie)Rzeczownik
🎵 Rymy
chicaricaaplica
📚 Etymologia

Z wulgarnolatynowskiego słowa 'piccare', które oznaczało kłuć lub przebijać czymś ostrym.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: piquerEnglish: pique

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'pica' zawsze oznacza, że coś jest ostre?

Nie. Chociaż jest to bardzo powszechne w odniesieniu do jedzenia, oznacza również 'swędzi' (jak sweter lub ukąszenie owada) lub może odnosić się do koloru pik w talii kart.

Jaka jest różnica między 'pica' a 'pique'?

'Pica' to normalny czas teraźniejszy (szczypie/swędzi). 'Pique' to forma używana w życzeniach, rozkazach lub po 'que' (np. 'espero que no pique' - mam nadzieję, że nie będzie ostre/nie będzie szczypać).