pinza
“pinza” znaczy “klips do bielizny” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
klips do bielizny, klips
Również: zacisk
📝 W użyciu
Necesito una pinza para cerrar la bolsa de patatas.
A1Potrzebuję klipsa, żeby zamknąć paczkę chipsów.
Pon las pinzas en la cuerda de tender.
A1Powiesić klipsy na sznurku do prania.
Se puso una pinza azul en el pelo.
A2Wpięła sobie niebieski klips do włosów.
pęseta, kleszcze
Również: szczypce
📝 W użyciu
Usa las pinzas para quitarte esa espina.
A2Użyj pęsety, żeby wyjąć ten cierń.
El cirujano pidió unas pinzas esterilizadas.
B1Chirurg poprosił o wysterylizowane kleszcze.
Es difícil manejar estas pinzas tan pequeñas.
B1Trudno operować tak małą pęsetą.
szczypce, zaznaczenie

📝 W użyciu
El cangrejo me dio un pellizco con su pinza.
B1Kraba uszczypnął mnie swoimi szczypcami.
Esta falda necesita una pinza en la cintura para que siente mejor.
B2Ta spódnica potrzebuje zaznaczenia w talii, żeby lepiej leżała.
Ten cuidado con las pinzas del bogavante.
B1Uważaj na szczypce homara.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pinza
Pytanie 1 z 3
Jeśli wieszasz mokre pranie na sznurku, czego potrzebujesz?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od czasownika 'pinzar', który prawdopodobnie pochodzi od francuskiego lub germańskiego słowa oznaczającego 'szczypać'. Opisuje każde narzędzie, które działa poprzez ściskanie dwóch punktów.
Pierwsze odnotowanie: 16th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy mówi się 'la pinza' czy 'las pinzas'?
Obie formy są poprawne! Użyj 'la pinza' dla pojedynczego klipsa lub zaszewki. Użyj 'las pinzas' dla pary pęset lub wielu klipsów do bielizny.
Czy mogę użyć 'pinza' na określenie szczypnięcia palcami?
Zazwyczaj nie. Na szczypnięcie palcami użyj słowa 'pellizco'.
Jak powiedzieć 'kable rozruchowe' po hiszpańsku?
W wielu krajach nazywa się je 'pinzas de batería' ze względu na duże zaciski na końcach.


