Inklingo

sujetador

soo-heh-tah-dorsu.xe.taˈðoɾ

sujetador znaczy biustonosz po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

biustonosz

Również: stanik
Spain
Prosta, kolorowa ilustracja klasycznego biustonosza.

📝 W użyciu

Necesito comprar un sujetador nuevo para ir al gimnasio.

A2

Muszę kupić nowy biustonosz, żeby pójść na siłownię.

Este sujetador no tiene aros y es muy cómodo.

B1

Ten biustonosz nie ma fiszbin i jest bardzo wygodny.

Asegúrate de elegir la talla de sujetador correcta.

B2

Upewnij się, że wybierasz odpowiedni rozmiar biustonosza.

Powiązania słów

Synonimy

  • brasier (biustonosz (Ameryka Łacińska))
  • corpiño (biustonosz (Argentyna/Urugwaj))

Częste kolokacje

  • sujetador deportivobiustonosz sportowy
  • talla de sujetadorrozmiar biustonosza
  • sujetador sin tirantesbiustonosz bez ramiączek

zapięcie, klips

Również: uchwyt
Duży, srebrny metalowy klips biurowy służący do spinania papierów.

📝 W użyciu

El sujetador de los cables está suelto.

B2

Zapięcie kabla jest luźne.

Utiliza un sujetador metálico para que los papeles no se muevan.

C1

Użyj metalowego klipsa, aby papiery się nie przesuwały.

Este modelo incluye un sujetador para el teléfono en el coche.

B2

Ten model zawiera uchwyt na telefon do samochodu.

Powiązania słów

Synonimy

  • clip (klips)
  • enganche (haczyk/zapięcie)
  • soporte (wspornik/uchwyt)

Częste kolokacje

  • sujetador de papelspinacz do papieru/zapięcie
  • sujetador de cortinaspodwiązka do zasłon

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: sujetador

Pytanie 1 z 3

Jeśli jesteś w Madrycie i chcesz kupić biustonosz, jakiego słowa powinieneś użyć?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od hiszpańskiego czasownika 'sujetar' (trzymać/zapinać), który wywodzi się od łacińskiego 'subiectare' (kłaść pod/podporządkować).

Pierwsze odnotowanie: 19th century (in the context of clothing)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: sujetEnglish: subject

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'sujetador' jest używane w odniesieniu do męskiej odzieży?

Nie, odnosi się konkretnie do damskiego biustonosza. W przypadku męskich podkoszulków używa się słowa 'camiseta interior'.

Czy ludzie w Ameryce Łacińskiej zrozumieją 'sujetador'?

Tak, większość zrozumie dzięki hiszpańskim mediom, ale dla nich będzie to brzmiało bardzo 'europejsko'. Wolą 'brasier'.

Dlaczego jest rodzaju męskiego, skoro noszą go kobiety?

Rodzaj gramatyczny w języku hiszpańskim zależy od zakończenia słowa, a nie od osoby używającej przedmiotu. Słowa kończące się na '-dor' są historycznie rodzaju męskiego.