soporte
“soporte” znaczy “podpora” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
podpora
Również: stojak, wspornik
📝 W użyciu
Necesitamos un soporte más fuerte para la televisión.
A2Potrzebujemy mocniejszego stojaka do telewizora.
El estante se cayó porque el soporte estaba roto.
B1Półka spadła, ponieważ wspornik był zepsuty.
wsparcie
Również: pomoc
📝 W użyciu
He llamado a soporte técnico tres veces hoy.
B1Dziś trzy razy dzwoniłem na pomoc techniczną.
La empresa ofrece soporte las 24 horas.
B1Firma oferuje całodobowe wsparcie.
nośnik
Również: format, medium
📝 W użyciu
El papel ya no es el soporte principal para los documentos.
C1Papier nie jest już głównym nośnikiem dokumentów.
Necesitamos la información en un soporte digital.
B2Potrzebujemy informacji w formacie cyfrowym.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: soporte
Pytanie 1 z 2
Jeśli Twój internet nie działa i dzwonisz do technika po pomoc, kogo wzywasz?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'supportare', oznaczającego 'nieść od dołu'. Łączy 'sub' (pod) i 'portare' (nieść).
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'soporte' to to samo co 'apoyo'?
Nie do końca. Używaj 'soporte' dla fizycznych konstrukcji lub pomocy technicznej. Używaj 'apoyo' dla wsparcia emocjonalnego, finansowego lub gdy zgadzasz się z czyimiś pomysłami.
Czy 'soporte' może być również czasownikiem?
Tak! Chociaż zazwyczaj jest to rzeczownik, 'soporte' jest również formą czasownika 'soportar' (tolerować/wytrzymywać). Jest używane w znaczeniu 'ja/on/ona/ono wspiera/wytrzymuje' w specjalnej formie czasownika (tryb łączący), używanej dla życzeń lub wątpliwości.


