Inklingo

base

BAH-sehˈba.se

podstawa

Również: fundament, dół
Wysoka, kolorowa, cylindryczna kolumna stojąca stabilnie na dużym, solidnym kwadratowym bloku fundamentowym.

📝 W użyciu

La base de la lámpara es muy pesada para que no se caiga.

A2

Podstawa lampy jest bardzo ciężka, żeby się nie przewróciła.

Construyeron la casa sobre una base de concreto.

B1

Dom zbudowali na betonowym fundamencie.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • la base de la estatuapodstawa posągu
  • la base de la pirámidepodstawa piramidy

podstawa

Również: główny składnik, fundament
Solidny, płaski fundament skalny podtrzymujący niestabilną wieżę z trzech różnokolorowych geometrycznych bloków, symbolizujący koncepcje lub idee.

📝 W użyciu

La confianza es la base de cualquier amistad.

B1

Zaufanie jest podstawą każdej przyjaźni.

Este postre tiene una base de chocolate y almendras.

A2

Ten deser ma podstawę z czekolady i migdałów.

Trabajamos sobre una base de respeto mutuo.

B2

Pracujemy na fundamencie wzajemnego szacunku.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • a base dena bazie / zrobione z
  • servir de base parasłużyć jako podstawa dla
  • base de datosbaza danych

baza

Również: siedziba główna, baza
Uproszczona ilustracja instalacji wojskowej, przedstawiająca kilka niskich budynków koszar otoczonych płotem na płaskim pustynnym krajobrazie.

📝 W użyciu

Los soldados regresaron a la base después de la misión.

B1

Żołnierze wrócili do bazy po misji.

La compañía tiene su base de operaciones en Madrid.

B2

Firma ma swoją bazę operacyjną w Madrycie.

El corredor llegó a segunda base.

B1

Biegnący dotarł do drugiej bazy.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • base militarbaza wojskowa
  • base navalbaza morska
  • base aéreabaza lotnicza

opierać

CzasownikB1regular arformal
Postać z kreskówki ostrożnie umieszczająca małą, kolorową konstrukcję na masywnym, nieruchomym kamiennym sześcianie, symbolizującym opieranie idei na fakcie.
infinitivebasar
gerundbasando
past Participlebasado

📝 W użyciu

Espero que ella base su presentación en datos reales.

B2

Mam nadzieję, że oprze swoją prezentację na prawdziwych danych.

¡Base sus conclusiones en la evidencia!

B2

Oprzyj swoje wnioski na dowodach!

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • basar enopierać na
  • basarse enbyć opartym na

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedbasa
yobaso
basas
ellos/ellas/ustedesbasan
nosotrosbasamos
vosotrosbasáis

imperfect

él/ella/ustedbasaba
yobasaba
basabas
ellos/ellas/ustedesbasaban
nosotrosbasábamos
vosotrosbasabais

preterite

él/ella/ustedbasó
yobasé
basaste
ellos/ellas/ustedesbasaron
nosotrosbasamos
vosotrosbasasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedbase
yobase
bases
ellos/ellas/ustedesbasen
nosotrosbasemos
vosotrosbaséis

imperfect

él/ella/ustedbasara
yobasara
basaras
ellos/ellas/ustedesbasaran
nosotrosbasáramos
vosotrosbasarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: base

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'base' do mówienia o głównej zasadzie lub idei?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
basar(opierać)Czasownik
básico(podstawowy)Przymiotnik
basamento(podstawa, fundament)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'basis', które z kolei pochodzi od greckiego słowa 'βάσις' (básis). Pierwotne greckie słowo oznaczało 'krok', 'postument' lub 'to, na czym się stoi'. Ta idea fundamentu lub dolnego wsparcia przetrwała do jego współczesnych znaczeń w języku hiszpańskim.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: base, basisFrench: baseItalian: base

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'base' to słowo rodzaju męskiego czy żeńskiego?

Jest zawsze żeńskie. Powinieneś zawsze mówić 'la base' lub 'una base', mimo że nie kończy się na '-a'.

Jaka jest różnica między 'base' a 'básico'?

'Base' to rzecz sama w sobie – fundament, zasada lub siedziba główna (rzeczownik). 'Básico' opisuje coś jako fundamentalne lub proste (przymiotnik). Na przykład, 'la base del argumento' (podstawa argumentu) vs. 'un concepto básico' (podstawowa koncepcja).

Jak używać czasownika 'basar'?

Czasownik to 'basar' i prawie zawsze używa się go z 'en', aby powiedzieć, na czym coś jest oparte. Na przykład, 'Ella basa sus ideas en su experiencia' (Opiea swoje pomysły na swoim doświadczeniu). Forma 'base', którą sprawdziłeś, jest używana w trybie rozkazującym lub w specjalnych sytuacjach trybu 'subjunctive', takich jak życzenia.