base
“base” znaczy “podstawa” po hiszpańsku. Ma 4 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
podstawa
Również: fundament, dół
📝 W użyciu
La base de la lámpara es muy pesada para que no se caiga.
A2Podstawa lampy jest bardzo ciężka, żeby się nie przewróciła.
Construyeron la casa sobre una base de concreto.
B1Dom zbudowali na betonowym fundamencie.
podstawa
Również: główny składnik, fundament
📝 W użyciu
La confianza es la base de cualquier amistad.
B1Zaufanie jest podstawą każdej przyjaźni.
Este postre tiene una base de chocolate y almendras.
A2Ten deser ma podstawę z czekolady i migdałów.
Trabajamos sobre una base de respeto mutuo.
B2Pracujemy na fundamencie wzajemnego szacunku.
baza
Również: siedziba główna, baza
📝 W użyciu
Los soldados regresaron a la base después de la misión.
B1Żołnierze wrócili do bazy po misji.
La compañía tiene su base de operaciones en Madrid.
B2Firma ma swoją bazę operacyjną w Madrycie.
El corredor llegó a segunda base.
B1Biegnący dotarł do drugiej bazy.
opierać

📝 W użyciu
Espero que ella base su presentación en datos reales.
B2Mam nadzieję, że oprze swoją prezentację na prawdziwych danych.
¡Base sus conclusiones en la evidencia!
B2Oprzyj swoje wnioski na dowodach!
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: base
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'base' do mówienia o głównej zasadzie lub idei?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'basis', które z kolei pochodzi od greckiego słowa 'βάσις' (básis). Pierwotne greckie słowo oznaczało 'krok', 'postument' lub 'to, na czym się stoi'. Ta idea fundamentu lub dolnego wsparcia przetrwała do jego współczesnych znaczeń w języku hiszpańskim.
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'base' to słowo rodzaju męskiego czy żeńskiego?
Jest zawsze żeńskie. Powinieneś zawsze mówić 'la base' lub 'una base', mimo że nie kończy się na '-a'.
Jaka jest różnica między 'base' a 'básico'?
'Base' to rzecz sama w sobie – fundament, zasada lub siedziba główna (rzeczownik). 'Básico' opisuje coś jako fundamentalne lub proste (przymiotnik). Na przykład, 'la base del argumento' (podstawa argumentu) vs. 'un concepto básico' (podstawowa koncepcja).
Jak używać czasownika 'basar'?
Czasownik to 'basar' i prawie zawsze używa się go z 'en', aby powiedzieć, na czym coś jest oparte. Na przykład, 'Ella basa sus ideas en su experiencia' (Opiea swoje pomysły na swoim doświadczeniu). Forma 'base', którą sprawdziłeś, jest używana w trybie rozkazującym lub w specjalnych sytuacjach trybu 'subjunctive', takich jak życzenia.



