Inklingo

ponerle

poh-NEHR-lehpoˈneɾle

włożyć na niego/nią/to, dodać (do tego)

Również: ustawić (dla niego/niej)
A2irregular er
Kolorowa ilustracja dziecka ostrożnie zakładającego jaskrawoczerwony kapelusz na pluszowego misia, symbolizująca fizyczne umieszczenie.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 W użyciu

Tienes que ponerle más agua a la sopa.

A2

Musisz dodać więcej wody do zupy (do niej).

¿Puedes ponerle la manta al bebé?

A2

Czy możesz położyć koc na dziecko (dla niego)?

Voy a ponerle música mientras limpio.

B1

Włączę muzykę (dla siebie), kiedy będę sprzątać.

Powiązania słów

Synonimy

  • añadir (dodawać)
  • colocar (umieszczać, kłaść)

Częste kolokacje

  • ponerle azúcardodać cukru (do tego)
  • ponerle un parchezałożyć na to łatę

nadać imię (jemu/jej), nazywać (jego/ją)

Również: ochrzcić
B1irregular er
Ciepła ilustracja rodzica trzymającego noworodka i prezentującego prosty drewniany serce nad dzieckiem, symbolizująca nadanie imienia.

📝 W użyciu

Queremos ponerle un nombre original al nuevo perro.

B1

Chcemy nadać oryginalne imię nowemu psu (temu psu).

Si fuera niña, ¿qué nombre ibas a ponerle?

B1

Gdyby to była dziewczynka, jakie imię zamierzałeś jej nadać?

Powiązania słów

Synonimy

wkładać w to wysiłek, starać się mocno

Również: przyspieszyć
B2irregular erinformal
Mexico
Kolorowa ilustracja zdeterminowanej osoby pchającej ogromny, okrągły głaz pod łagodne zbocze, pokazująca widoczny wysiłek i wielki trud.

📝 W użyciu

Necesitas ponerle más atención a los detalles.

B2

Musisz poświęcić więcej uwagi szczegółom (im).

¡Ponle! Ya casi terminamos el proyecto.

C1

Postaraj się bardziej/Przyspiesz! Prawie skończyliśmy projekt.

Powiązania słów

Synonimy

  • esforzarse (starać się, wysilać się)
  • aplicarse (przyłożyć się, zaangażować się)

Idiomy i wyrażenia

  • ponerle ganaswkładać entuzjazm/wysiłek w coś

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedpone
yopongo
pones
ellos/ellas/ustedesponen
nosotrosponemos
vosotrosponéis

imperfect

él/ella/ustedponía
yoponía
ponías
ellos/ellas/ustedesponían
nosotrosponíamos
vosotrosponíais

preterite

él/ella/ustedpuso
yopuse
pusiste
ellos/ellas/ustedespusieron
nosotrospusimos
vosotrospusisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedponga
yoponga
pongas
ellos/ellas/ustedespongan
nosotrospongamos
vosotrospongáis

imperfect

él/ella/ustedpusiera
yopusiera
pusieras
ellos/ellas/ustedespusieran
nosotrospusiéramos
vosotrospusierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ponerle

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'ponerle' w znaczeniu 'nadać imię'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
poner(kłaść, umieszczać, wkładać)Czasownik
la posición(pozycja, położenie)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Poner pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *ponere* oznaczającego 'kłaść' lub 'umieszczać'. Dołączony zaimek 'le' pochodzi od łacińskiego zaimka dopełnienia bliższego *illi* ('jemu/jej'). Połączenie to jest powszechną cechą gramatyki hiszpańskiej, łączącą czynność i odbiorcę w jedno słowo.

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (c. 10th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: poserItalian: porre

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego zaimek 'le' jest przyłączony na końcu czasownika 'poner'?

W języku hiszpańskim, gdy czasownik jest w swojej podstawowej formie (bezokolicznik, jak 'poner'), lub w formie gerundium ('-ing'), zaimki dopełnienia ('le', 'lo', 'me' itp.) są zawsze przyłączane na końcu, tworząc jedno słowo. Ułatwia to płynność mowy.

Czy 'ponerle' zawsze oznacza 'jemu' lub 'jej'?

Nie zawsze! Chociaż 'le' jest zaimkiem dopełnienia bliższego dla osób w liczbie pojedynczej ('jemu/jej/Panu/Pani'), jest również powszechnie używane w odniesieniu do rzeczy lub koncepcji ('temu/tej/temu'). Na przykład, 'Voy a ponerle aceite al motor' oznacza 'Włożę olej *do silnika* (do niego).'