próximos
“próximos” znaczy “następny” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
następny
Również: nadchodzący, zbliżający się
📝 W użyciu
Los próximos meses serán muy ocupados.
A1Następne kilka miesięcy będzie bardzo pracowitych.
Tenemos dos exámenes próximos en la agenda.
A2Mamy zaplanowane dwa nadchodzące egzaminy.
bliski
Również: w pobliżu, najbliższy
📝 W użyciu
Los cajeros automáticos próximos están fuera de servicio.
A2Najbliższe bankomaty są wyłączone z użytku.
Necesitamos encontrar unos baños públicos próximos.
B1Musimy znaleźć jakieś bliskie toalety publiczne.
bliźni
Również: bliźni
📝 W użyciu
El mandamiento es amar a Dios y a tus próximos.
B1Przykazanie brzmi: kochaj Boga i swoich bliźnich (innych ludzi).
Debemos ser solidarios con nuestros próximos.
B2Musimy okazywać solidarność naszym bliźnim.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: próximos
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'próximos' do opisania lokalizacji, a nie czasu?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa *proximus*, które było najwyższym stopniem (superlatywem) słowa *prope*, oznaczającego 'blisko' lub 'niedaleko'. Dosłownie oznaczało 'najbliższy' lub 'ten najbliższy'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'próximos' a 'siguientes'?
Oba oznaczają 'następny' lub 'kolejny', ale 'próximos' zazwyczaj sugeruje bezpośrednią bliskość, albo w czasie (następna rzecz), albo w przestrzeni. 'Siguientes' podkreśla sekwencję lub kolejność (rzeczy, które następują w kolejności lub na liście). W języku polskim 'następny' jest często bardziej bezpośrednie, podczas gdy 'kolejny' może oznaczać po prostu następny w serii.
Czy mogę użyć 'próximos' do rozmowy o moich faktycznych sąsiadach, którzy mieszkają obok?
Chociaż technicznie poprawne, znacznie częściej używa się 'vecinos' (sąsiedzi) w odniesieniu do ludzi mieszkających w pobliżu. 'Próximos' jako rzeczownik jest zazwyczaj zarezerwowane do formalnych dyskusji o 'bliźnich'.


