preparé
“preparé” znaczy “przygotowałem/am” po hiszpańsku (ogólne użycie).
przygotowałem/am, zrobiłem/am
Również: przygotowałem/am się, przygotowałem/am (coś)
📝 W użyciu
Preparé una ensalada deliciosa para el almuerzo.
A1Zrobiłem/am pyszną sałatkę na lunch.
Me preparé muy bien para la entrevista de trabajo.
A2Bardzo dobrze przygotowałem/am się do rozmowy kwalifikacyjnej.
Ayer preparé todo lo necesario para el viaje.
A1Wczoraj przygotowałem/am wszystko, co potrzebne na wyjazd.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: preparé
Pytanie 1 z 1
Jak powiedziałbyś/powiedziałabyś po hiszpańsku 'Przygotowałem/am kolację'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'praeparare', gdzie 'prae' oznacza 'przed', a 'parare' oznacza 'przygotować'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'preparo' a 'preparé'?
'Preparo' oznacza 'przygotowuję' (teraz), podczas gdy 'preparé' oznacza 'przygotowałem/am' (wcześniej).
Czy zawsze muszę używać 'yo' z 'preparé'?
Nie, ponieważ końcówka '-é' już informuje słuchacza, że to 'ja' wykonałem/am tę czynność.