pretexto
“pretexto” znaczy “wymówka” po hiszpańsku (powód podany w celu uzasadnienia działania lub uniknięcia czegoś).
wymówka
Również: pretekst
📝 W użyciu
Siempre busca un pretexto para no ir al gimnasio.
A2Zawsze szuka wymówki, żeby nie iść na siłownię.
Usó el tráfico como pretexto por llegar tarde.
B1Użył korków jako pretekstu, żeby się spóźnić.
No me vengas con pretextos; sé que no querías venir.
B2Nie przychodź do mnie z wymówkami; wiem, że nie chciałeś przyjść.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pretexto
Pytanie 1 z 3
Którego czasownika najczęściej używa się z 'pretexto', gdy ktoś unika prawdy?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'praetextum', które pierwotnie oznaczało ozdobę lub 'pokrycie' na odzieży. Z czasem ewoluowało do znaczenia historii używanej do ukrycia prawdy.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'pretexto' różni się od 'excusa'?
Są bardzo podobne. Jednak 'excusa' jest bardziej neutralne i może być uzasadnionym przeproszeniem. 'Pretexto' często sugeruje, że powód jest nieco podejrzany lub fałszywy.
Jak powiedzieć 'Nie mam wymówki'?
Możesz powiedzieć 'No tengo ningún pretexto' lub 'No tengo excusa'.
Czy jest to słowo formalne czy nieformalne?
Jest neutralne. Możesz go używać z przyjaciółmi, ale jest również całkowicie poprawne użycie go w literaturze lub wiadomościach.